Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Escape 2018

 

Du warst mein Leuchtturm auf der See,

die Frische nach dem Sommer.

Mein Herz wird schwer, wenn ich dich seh‘

Es geht viel-leicht.

 

Du bist so weit entfernt von mir,

du gibst mir so viel Kraft.

Die Zeiten sind so dunkel hier,

 

ich kenn den Weg.

 

Ich möcht‘ dich wieder lächeln sehn,

dein Lächeln spendet Glück.

Hand in Hand zusammenstehn

 

Wir können nicht.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Antworten 2
  • Erstellt
  • Letzter Kommentar

aktivste Mitglieder in diesem Thema

aktivste Mitglieder in diesem Thema

Hallo Lyriklebt2014;

 

Ein Willkommen von mir , hier in der Welt der Gedanken und Worte.

 

Als ich den Titel las, Escape, dachte ich mir juhuuuu da schreibt jemand ein Gedicht über mein Parfum Escape von Kelvin Klein.. sehr zu empfehlen

 

Doch dann , dann las ich traurige Worte, die mich sehr berührt haben.

Warum du für diese schönen Gedanken den Titel Flucht, wenn ich es richtig übersetzt habe, gewählt hast ist mir aber nicht so recht verständlich;

Denn im eigentlichen sucht das LyI ja die Nähe.. und diese wird aus welchen Gründen auch immer, untersagt.

 

Ich würde die Zeilen so präsentieren..

 

Du warst mein Leuchtturm auf der See,

die Frische nach dem Sommer.

Mein Herz wird schwer, wenn ich dich seh‘.

 

Es geht viel-leicht.

 

Du bist so weit entfernt von mir,

du gibst mir so viel Kraft.

Die Zeiten sind so dunkel hier,

 

ich kenn' den Weg.

 

Ich möcht‘ dich wieder lächeln sehn,

dein Lächeln spendet Glück.

Hand in Hand zusammen stehn'.

 

Wir können nicht.

 

So ist es nicht so auseinander gezogen..

 

 

Du warst mein Leuchtturm auf der See,

 

die Frische nach dem Sommer.

gefällt mir sehr gut.

 

Sehr gerne gelesen;

mfg. Behutsalem

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Doch dann , dann las ich traurige Worte, die mich sehr berührt haben.

Es ist angenehm zu hören, dass die Botschaft rüber kam. Danke für die Rückmeldung aint:

 

Warum du für diese schönen Gedanken den Titel Fluch, wenn ich es richtig übersetzt habe, gewählt hast ist mir aber nicht so recht verständlich;

Denn im eigentlichen sucht das LyI ja die Nähe.. und diese wird aus welchen Gründen auch immer, untersagt.

Ich gebe zu, der Titel ist wohl nur aus meinem persönlichen Kontext heraus einfach zu verstehen. Escape bedeutet eher Flucht - hier liegt der Begriff Eskapismus nahe.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Du möchtest dich an der Unterhaltung beteiligen?

Du kannst direkt mit in die Diskussion einsteigen und einen Beitrag schreiben. Anschließend kannst du ein eigenes Autoren-Konto erstellen. Wenn du schon ein Autoren-Konto hast, Logge dich ein um mit deinem Konto an der Diskussion teilzunehmen.

Gast
Schreibe hier deinen Kommentar ...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.


×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.