Zum Inhalt springen

Oder so ... (Klapphornvers)


Rita Lin

Empfohlene Beiträge

...der Horst, der trank und seine Frau,

die fiel vom Schimmel: Beide blau...  

 

Liebe Rita,

da bin ich doch gleich der erste, der Dir zum Gaulgedicht gratulieren darf.

Damit fängt der Tag - zwar leicht verwirrt -  doch fröhlich an!

 

Brrrrrrrrrrrrrr!  

 

Liebe Grüße,

Georg

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

.

Zitat

 

..der Horst, der trank und seine Frau,

die fiel vom Schimmel: Beide blau...  

 

Lieber @Georg C. Peter

 

 ist doch egal, Hauptsache, die beiden verbindet was Gemeinsames.

Die Gratulation nehme ich doch gern entgegen.

 

Liebe @Pissnelke,

 

durch den Kakao, ja. Immer gerne

Danke für den "Volltreffer". Mannmannmann, ich bin so froh, dass die alten Klassiker erhalten geblieben sind ... (Danke, Marta).

 

Liebe Grüße an euch beide und auch ein kleines Dankeschön an @Margarete, @Liara, @Berthold und @Létranger.

 

 

 

 

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Rita,

gefällt mir prima. Anders als Pissnelke finde ich gar nicht, dass das Klapphorn hier "durch den Kakao" gezogen wird (auch wenn sie wohl das im positiven Sinn gemeint hat). Ist es nicht das Wesen des Klapphornverses, selbstironisch bemüht zu wirken (wie gewollt und nicht gekonnt)? Scheint hier gelungen zu sein.

 

Gruß Gote

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Gote,

 

 "durch den Kakao gezogen" meint wohl die Tatsache, dass hier jemand gar nicht erst versucht, ernst rüberzukommen und dabei lediglich ungewollt (!) komisch wirkt, sondern vom ersten Buchstaben an eine Geschichte erzählt, die weder Hand noch Fuß hat, bei der er sich aber gar nicht sicher ist, ob es so war und der keine Auflösung in Vers 4 bietet - auch keine skurile - sondern es bleibt bei der Vermutung, ob nun der Horst auf dem einen und seine Frau auf dem anderen Pferd gesessen hat oder umgekehrt, auch wenn der Erzähler sich erstmal im letzten "genau" sicher zu sein scheint.

 

Wenn man sich im Vergleich dazu den ersten Klapphornvers ansieht, das war dieser hier aus dem Jahr 1878 lt. wikipedia (von Friedrich Daniel):

 

Zwei Knaben gingen durch das Korn,

Der andere blies das Klappenhorn,

Er konnt’ es zwar nicht ordentlich blasen,

Doch blies er’s wenigstens einigermaßen.

 

Das hat der Friedrich Daniel ja wohl damals noch voll ernst gemeint.

 

ein Nachfolger dieser Klapphornvers, schon alberner:

 

Zwei Knaben gaben sich einen Kuss,

der eine, der hieß Julius,

der andere, der hieß Gretchen,

ich glaub, das war ein Mädchen.

 

Oder einer meiner liebsten:

 

Zwei Knaben gingen durch das Korn,

der Zweite hat seinen Hut verlor'n.

Der Erste würd’ ihn finden,

ging er statt vorne hinten.

 

Dann sehe ich da schon einen Unterschied, eine Variante oder Weiterentwicklung, auch in der Form (das abgesetzte "genau"). Aber er ist vielleicht klein und man kann das auch anders sehen.

 

Danke fürs "prima".

 

LG

Rita Lin

 

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Du möchtest dich an der Unterhaltung beteiligen?

Du kannst direkt mit in die Diskussion einsteigen und einen Beitrag schreiben. Anschließend kannst du ein eigenes Autoren-Konto erstellen. Wenn du schon ein Autoren-Konto hast, Logge dich ein um mit deinem Konto an der Diskussion teilzunehmen.

Gast
Schreibe hier deinen Kommentar ...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.