Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Toujours je regarde dans tes yieux

je sais, ca ne va pas etre mieux.

je ne peux pas parler sur toi,

je pense seulement pour moi.

c'est un longue temps je n'ai pas te voir

comment je peux crois?

 

tu l'aimes, cette fille mais pourquoi

qu'est-ce qu' elle a

que je n'ai pas?

elle ne t'aime pas mais moi.

je veux etre la fille pour toi

 

Da das Gedicht auf Französisch ist, denke ich mal, dass es einige Fehler in der Grammatik und in der Rechtschreibung gibt.

Ich weiß, dass bei etre noch ein "Dach" drauf fehlt, ich weiß aber leider nicht, wie man das mit einer normalen Tastatur macht.

Link zu diesem Kommentar
  • Antworten 1
  • Erstellt
  • Letzter Kommentar

aktivste Mitglieder in diesem Thema

Beliebte Tage

aktivste Mitglieder in diesem Thema

Du möchtest dich an der Unterhaltung beteiligen?

Du kannst direkt mit in die Diskussion einsteigen und einen Beitrag schreiben. Anschließend kannst du ein eigenes Autoren-Konto erstellen. Wenn du schon ein Autoren-Konto hast, Logge dich ein um mit deinem Konto an der Diskussion teilzunehmen.

Gast
Schreibe hier deinen Kommentar ...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.


×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.