Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Geschrieben am

brücken hinter mir abgebrochen

bin ich bereit für einen schluck

wasser wüsten zu durchqueren

 

endlich angekommen im jenseits

der meere lande ich in der bucht

deiner offenen arme hoffe dass

 

sich das fenster des turms öffnet

du dein haar für mich herunter

lässt und mein kuss dich erlöst

  • Antworten 10
  • Erstellt
  • Letzter Kommentar

aktivste Mitglieder in diesem Thema

aktivste Mitglieder in diesem Thema

Geschrieben
tendenz zuversichtlich

 

brücken hinter mir abgebrochen

bin ich bereit für einen schluck

wasser wüsten zu durchqueren

 

endlich angekommen im jenseits

der meere lande ich in der bucht

deiner offenen arme hoffe dass

 

sich das fenster des turms öffnet

du dein haar für mich herunter

lässt und mein kuss dich erlöst

Hallo Perry,

 

ab Mitte unterer Teil verarbeitest du das eingeschobene Märchen Rapunzel ... quasi: Mut und Liebe und

Eigenwill sind stärkere Begleiter, als der böse Zauber und Wille der alten, einsam vergrämten Kräuterhexe;

 

nun zum ersten Teil. Ist da ein ly-ich, das seine Brücken abbricht, hinter sich lässt für ein Ungewiss nach

vorne; hat eine Idee, geht dafür dörr-wüstende Mühen ein, doch wovor, warum dieser Bruch, hat die Idee

 

welches Ziel? ... ändert .'ich' seinen bisherigen Weg und vor allem, wer ist dieses Funktional LI ?

 

hat mMn kaum eine textale Kontur ./ meine dennoch, ist dieser LI-Weg die Hauptfolie des Textes, verstehe

leider den Zusammenhang von oben nach unten, oder umgekehrt nicht ./ bricht LI die Brücken hinter sich, um

ein LD zu erlösen? ... auch der Titel führt mich nicht in die Handlung hinein , ?(

 

 

wieder einen interessierten Gruß, Frank ...

 

-

Geschrieben

Hallo Frank,

 

danke für dein Interesse.

Was die eingearbeiteten Märchenanleihen anbelangt, könnte man neben Rapunzel auch noch Dornröschen anführen.

Was den Grund für den Aufbruch des LI anbelangt, kann der vielfältig sein. Im Rückschluss zu dem erlösenden Kuss, wäre vielleicht die Liebe als Triebfeder naheliegend. Da es Meereswüsten überwindet, liegt das erhoffte vielleicht auf einem fernen Kontinent.

Für das LI könnte man einen Bogen von Homers Odysseus über einen Königssohn bis zu einem Seefahrer spannen.

Mir war an stelle einer realitätsbezogenen Lesart hier mehr die überwiegend zuversichtliche Tendenz auf die Erfüllung einer Liebessehnsucht wichtiger.

Deine Fragen aufgreifend werde ich mal versuchen in die erste Strophe das LI etwas deutlicher zu verorten.

 

LG

Perry

Geschrieben

-

 

Hallo Perry, vielen Dank für deine Erläuerungen ... ist ja mein Problem in S1, dass LI die Brücken hinter sich abbricht, also doch

kein zurück ./ mMn eine existenzielle Entscheidung klar, warum nicht; doch warum, in LI kausal ??? , ;-)

 

 

tschüüss, Frank

 

-

Geschrieben

Hallo Frank,

 

hier mal eine Version mit dem LI als Königssohn auf einer Irrfahrt/Odyssee, der Suche nach Rapunzel:

 

tendenz zuversichtlich

 

von dornen erblindet irrte ich

durch weltliche weiten war bereit

für einen schluck wasser wüsten

 

zu durchqueren angekommen

im jenseits der meere hörte ich

deinen sirengleichen gesang

 

hoffte dass sich das turmfenster

öffnet dein haar herabfällt

und freudentränen mich heilen

 

Ich denke, der Text wird noch einige Versionen brauchen bis er flutscht.

 

LG

Perry

Geschrieben
Hallo Frank,

 

hier mal eine Version mit dem LI als Königssohn auf einer Irrfahrt/Odyssee, der Suche nach Rapunzel:

 

tendenz zuversichtlich

 

von dornen erblindet irrte ich

durch weltliche weiten war bereit

für einen schluck wasser wüsten

 

zu durchqueren angekommen

im jenseits der meere hörte ich

deinen sirengleichen gesang

 

hoffte dass sich das turmfenster

öffnet dein haar herabfällt

und freudentränen mich heilen

 

LGPerry

Hallo Perry,

 

diese Neue Version ist dir in meinen Augen sehr gelungen , :-)

 

... den Titel würde ich nun echt ändern vielleicht in die Richtung: trügerische Zuversicht , ansonsten Wort für Wort genauso belassen. Vermischt sie exzellent die Märcheneske Königssohn, Prinz, Liebe, Rapunzel ... mit allen Tücken unterwegs auf der Suche nach ihr ; andererseits die Einflechtung des parallelen Erzählarmes von Odysseus' Irrfahrt hin nach Troja und wieder zurück nach Ithaka, wobei dieser mythologische Zweig schon tückisch mehrebnig ist insofern, ist mMn diese Sehnsucht zurück zur Figuration Rapunsel mMn nun überhaupt nicht mehr eindeutig wer ist damit nun wirklich gemeint? .

 

Ist es die Sehnsucht zurück zu seiner Heimatstätte Ithaka oder doch aprior jene zu seiner Gattin Penelope, oder doch ein Querarm zu eine seiner (vielen) Geliebtenen, die er unterwegs kinderreich beschniegelte, wie z. B. die Zauberin Kirke oder die Meeresnymphe Kalypso oder oder ... zumal Odysseus ja letztlich von dem Sohn Telegonas mit Kirke umgebracht wurde zumindest besagen das einige myth_Erzählungen .

 

Ungeachtet, welches Osysseus'eske Ziel Frau? oder Heimat? nun wirklich gemeint ist, ist zumindest die Sehnsuchts/Liebes-Ebene vom Rapunsel-Märchen Prinz zu Rapunsel zur Odysseus'esken Sehnsucht zurück nach Ithaka sehr differenzwertig, mMn , ;-) ... aber höchst erzählverschmelzend interessant ,

 

... Perry, würde mich freuen, gäbst du mir ganz kurz einen Einblick darüber, welche Sehnsucht Odysseus' in Anlehnung an Rapunsel du hier nun versteckt meinst , ;-) ... sage wieder ein fröh_Tschüss, Frank ...

 

............................................................................................................. ----------------------------

 

ach ja, erzähle dir noch kurz, warum ich im Text zusätzlich die Prallele zu Odysseus für mich verorte ... ist es der "sirgengleiche Gesang" , mMn schon eindeutig.

 

-

Geschrieben

Hallo Frank,

 

freut mich, dass Dir diese -meiner Meinung sehr deutliche Rapunzelversion- gefällt.

Weshalb ich die Odysseus-Ebene, die hauptsächlich im "irren über weltliche weiten etc. verortet ist", durch den Sirenengesang stärker betont habe.

In der Konsequenz eines "Happy End Textes", kann es bei Odysseus eigentlich nur das Wiedersehen mit seiner Frau Penelope sein, das ihn final antreibt.

Meine nächste Version wird eine Odysseus dominierte sein. Mal schauen wie sich diese darstellt.

Danke fürs Dranbleiben und LG

 

Perry

 

Hier nun die Odysseus-Version:

 

tendenz zuversichtlich

 

der geistesverwirrung entflohen

war ich bereit für einen schluck

wasser wüsten zu überqueren

 

zurückgekommen aus dem jenseits

der meere lande ich als bettler

am fremdgewordenen gestade

 

befreie dich pfeilgenau aus den

klauen der verführung hoffe du

empfängst mich mit offenen armen

Geschrieben

 

Hier nun die Odysseus-Version:

 

tendenz zuversichtlich

 

der geistesverwirrung entflohen

war ich bereit für einen schluck

wasser wüsten zu überqueren

 

zurückgekommen aus dem jenseits

der meere lande ich als bettler

am fremdgewordenen gestade

 

befreie dich pfeilgenau aus den

klauen der verführung hoffe du

empfängst mich mit offenen armen

Hallo Perry,

 

auch mir gefällt die Odysseus-Version so du sie benannt hast überhaupt nicht, Erstens erkenne ich hierin nichts konzeptionell Besagendes und Erkennbares in Richtung Odysseus, zweitens verstehe ich die Geistesverwirrung nicht? , drittens: wieso als Bettler zurück? ist mir überhaupt nicht griffig ... und wieso:befreit Ody. Penelope aus der Verführung? sind da einige, intensive Werber um sie, die Ody dann tötete, ist aber Penelope doch nicht die Verführte, so weit ich weiß ???? , ebensowenig in einer Verführung, gehören ja dazu zwei Akteure ...

 

gleich wie, die überarbeitete Rapunsel-Version Nr. 2 ist mMn genau die Richtige, 2-ebnig und lyrisch gesehen , :-)

 

 

Perry, wieder ein Tschüss, Frank ...

 

-

Geschrieben

Hallo Frank,

danke für deine klare Meinung.

Nur zur Erklärung der Bilder. Odysseus gab sich im Vorfeld geistig verwirrt, um nicht in den Krieg ziehen zu müssen und kehrte als Bettler verkleidet zurück. Was die Treue Penelopes anbelangt, würde ich aufgrund der mystischen Grundlage nicht die Hand ins Feuer legen.

LG

Perry

Geschrieben
Hallo Frank,

danke für deine klare Meinung.

Nur zur Erklärung der Bilder. Odysseus gab sich im Vorfeld geistig verwirrt, um nicht in den Krieg ziehen zu müssen und kehrte als Bettler verkleidet zurück. Was die Treue Penelopes anbelangt, würde ich aufgrund der mystischen Grundlage nicht die Hand ins Feuer legen.

LG

Perry

Oh ja, Perry,

 

jetzt verstehe ich die benannten, mich irritierenden Seqüenzen ... und ja, so war's wie ich's auch kenne ... kommt aber derart im Text überhaupt nicht rüber, mMn ./ ich zeig's mal auf, was ich meine;

 

Text: der geistesverwirrung entflohen .........../ du meinst: gab sich geistig verwirrt

Text: lande ich als bettler ............................../ du meinst: kehrte als Bettler verkleidet zurück

 

Text: befreie dich aus den klauen der verführung .../ du meinst: mystischen Grundlage, nicht die Hand ins Feuer legen

 

... zum letzten Punkt ... okay , ;-)

 

aber sicher war Penelope relativ zum Schlawiner Osysseus ne Treue, mMn ... allein doch schon wegen seiner zig zig Schlawiner-Kinder ...

 

 

Perry, hat mir großen Spaß gemacht, mal wieder in die Urmel-Kiste der Mythen reinzuschnuppern , :-) ... ein Tschüss, Frank ...

-

Erstelle ein Autorenkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Autorenkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Autorenkonto erstellen

Neues Autorenkonto für unsere Community erstellen.
Es ist ganz einfach!

Neues Autorenkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Autorenkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.