Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Geschrieben am

Der Glückspilz 

 


Schleicht wer im Dunkeln gebückt von Baum zu Baum, wen beglückt das?

 

Unermüdlich, nicht achtend der  Schwärme an lästigen Plage-

geistern, die ohne zu fragen mit stechenden Mundwerkzeugen

Suchenden folgen, sie elend traktieren, sag wen beglückt das?

 

Freunde der Fleur de Coco beglückt das, sie lieben die Schönheits-

Königin leuchtender Pilze, die sich den Sinnen verbirgt am

Tage und  erst in der Neumondnacht lichtduftend sich zeigt den

achtsamen Blicken.

  • Gefällt mir 3
  • in Love 1
  • wow... 1
Geschrieben

Hallo Mi,

keine Angst, ich werde dich ganz vorsichtig loben.

So, jetzt habe ich dich gelobt! 

Trotzdem, auf die Gefahr hin, dass du mein Lob als übertrieben empfindest, muss ich sagen, dass dieses Gedicht wundervoll ist. 

Ganz liebe Grüße

Carlos

Geschrieben

Liebe Mi,

 

schön, dass ich deine Verse hier nochmal im Ganzen lesen kann. Die Idee finde ich toll! Das Lesen macht Spaß, weil ich anschaulich durch die Handlung geführt werde und mich ganz der Versbewegung hingeben kann.

 

Ich zeichne mal die Hebungen und Zäsuren ein und füge ein paar unverbindliche Verbesserungsvorschläge in Blau ein:

 

Schleicht wer im Dunkeln gebückt || von Baum zu Baum, wen beglückt das?

 

Unermüdlich, nicht achtend || der  Schwärme an lästigen Plage-

geistern, die ohne zu fragen || mit stechenden Mundwerkzeugen

Suchenden folgen, sie elend traktieren, || sag wen beglückt das?

 

Freunde der Fleur de Coco || beglückt das, sie lieben die Schönheits-

nigin leuchtender Pilze, die sich || den Sinnen verbirgt am

Tage und  erst in der Neumondnacht || lichtduftend sich zeigt den

achtsamen Blicken.

 

Nicht ganz ideal finde ich die häufige Trennung der Wortfüße an den Versenden, wobei das Auseinanderfallen von Satz- und Versende natürlich gut ist, nur halt nicht so extrem, dass einzelne Wortfüße dabei zerschnitten werden. In V3 habe ich eine Lösung dafür vorgeschlagen. Vielleicht findest du noch ein, zwei weitere?

 

Auf jeden Fall sind das schöne Verse geworden und ich habe mich sehr gerne nochmal damit beschäftigt.

 

LG Claudi

Geschrieben

Hallo Carlos,

 

es freut mich, dass dir die Verse gefallen und  du deine lobenden Eindrücke da lässt. Ohne Superlativ bleibe ich da auch recht entspannt.  

 

 

 

Hallo Claudi,

 

 

vielen Dank  fürs Lesen und kommentieren. 

Deine Vorschläge leuchten mir ein und  ich werde sie gerne übernehmen. 

 

Diese Möglichkeit ...

 

Tage und  erst in der Neumondnacht || lichtduftend sich zeigt den

 

 

... hatte ich auch auf den Schirm, ich war mir aber nicht mehr sicher, ob man die Zäsur spondeisch überfliegen darf. Merci!

 

 

Mir gefallen die anderen Trennungen am Versende auch nicht hundertprozentig. In V2 stört es mich nicht so, da kann es ruhig etwas atemlos werden, aber die Trennung innerhalb des Wortes bei  "Schönheitskönigin" finde ich  unglücklich. 

 

Mir ist bisher aber keine zündende Alternative eingefallen. Gut gefiele mir ja der Dreh in eine allgemeinere Betrachtung. So läge die Trennung zumindestens zwischen den Worten:

 

 

Freunde der Fleur de Coco || beglückt das, sie lieben  die Schönheit

leuchtender Pilze ...

 

 

Da werde ich noch etwas tüfteln.

 

Lieben Dank für euren Besuch und eure Likes,

 

Mi

 

 

Geschrieben
vor 3 Stunden schrieb Miserabelle:

Diese Möglichkeit ...

 

Tage und  erst in der Neumondnacht || lichtduftend sich zeigt den

 

... hatte ich auch auf den Schirm, ich war mir aber nicht mehr sicher, ob man die Zäsur spondeisch überfliegen darf. Merci!

 

Das muss man hier sogar, und das wurde von den großen Hexametristen oft und gerne gemacht, besonders von Voß, der ja der Nachbildung des altgriechischen Verses sehr nah kommen wollte. Anders ginge es hier nicht, weil lichtduftend die Hauptbetonung auf der ersten Silbe hat, die nach "ten" von Nächten die nächste Hebung bilden würde. Die Zäsur wäre also falsch.

 

Als geschleifter Spondeus mit der stärker betonten Silbe in der Senkung, klappt es jedoch prima. So ist es eine beliebte Verwendungsmöglichkeit für die sonst unliebsamen Pfingstochsen.

 

vor 3 Stunden schrieb Miserabelle:

Freunde der Fleur de Coco || beglückt das, sie lieben  die Schönheit

leuchtender Pilze ...

 

Ja, das gefiele mir besser! Noch krasser, obwohl es keine Worttrennung ist, finde ich immer die Trennung von Artikel und zugehörigem Wort und an zweiter Stelle die Trennung von einsilbiger Präposition und zugehörigem Wort.

 

LG Claudi

  • Danke 1

Erstelle ein Autorenkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Autorenkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Autorenkonto erstellen

Neues Autorenkonto für unsere Community erstellen.
Es ist ganz einfach!

Neues Autorenkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Autorenkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.