Zum Inhalt springen

Befua i in da Bim drin bin -? Wienerisch für Anfänger ?


Empfohlene Beiträge

Geschrieben am

gesprochen von Uschi Rischanek 
 

Befua i in da Bim* drin bin
ged ma so maunches duachn Sinn.

Grod heit is gwesn, huachts nur guat hea;
do hob i ma dengt: wos kummt do dahea

A Fiaka* auf d Schinen, i man i dram,
schau no a moi hi auf de Tram.

Do hob i zwa Gigara* gsegn mid an Wogn,
kunts sei, i hab de Sun ned vatrogn?

A Fiaka, der wa ma grod recht;
midfoan is, was i gean mecht.

Und so bin i eine, do wos fira Schreck;
Wäu auf amoi worn de zwa Gigara weg.
 

© Uschi R.
text/bild

*der Begriff BIM für Straßenbahn kommt daher, da früher die offenen Wägen vor Abfahrt und bei Gefahr mittels durchgehenden waagrechten Lederriemen knapp unter der Decke an denen Glocken befestigt waren tatsächlich `gebimmelt`hatten.

Die Bezeichnung *Gigara wird fälschlicherweise oftmals mit Pferdefleischhacker angegeben bezieht sich jedoch nur auf das Pferd. Der Pferdefleischhacker wird `Peppihacker`im Wienerischen genannt und *Fiaka also Fiaker ist das Pferdegespann - alles klaro?  
Und nun die 'sinngemäße' Übersetzung für alle die des Wienerischen unkundig sind

Bevor ich in der Straßenbahn bin
kommt mir so manches durch den Sinn -
gerade heute ist`s gewesen,
hört nur gut her, da hab ich gedacht was kommt da daher -
ein Fiaker auf Schienen ich glaub ich träume -
schau noch einmal hin auf die Straßenbahn -
da sah ich zwei Pferde mit einem Wagen -
könnte es sein, ich habe die Sonne nicht vertragen?
Ein Fiaker der wäre mir gerade recht -
mitfahren ist es was ich gerne möchte!
Und so stieg ich ein doch was für ein Schreck -
weil plötzlich waren die Pferde weg!

  • Gefällt mir 3
  • in Love 1
  • Lustig 3
  • Schön 1
Geschrieben

 Vielen Dank liebe Uschi,

Vers für Vers habe ich gelesen und gleich mit der Übersetzung verglichen. Eine spannende, amüsante Geschichte.

In einem meiner nächsten Leben werde ich in Wien leben.

Deine Stimme ist fantastisch

  • in Love 1
Geschrieben

@Letreo71 Liebe Letreo

Sei herzlichst bedankt, ich freue mich wenn es gefällt und auch meine Erklärungen hilfreich waren!

Liebe Grüße in deinen Abend - Uschi



@Oilenspiegel Des gfreit mi oba  




@Carlos Ach lieber Carlos!

Diese Begegnung die mich zu diesem Text inspiriert hatte, ist ja auch bildlich festgehalten.
Es war die werbetechnische 'Kaschierung' der Straßenbahnlinie 38 die von Grinzing (Heurige) in die Innenstadt fährt. Darauf abgebildet eben eine Kutsche (Fiaker), nahezu lebensgroß.
Nun dies musste natürlich verdichtet werden und was hätte sich da besser geeignet, als es im echten Wienerisch zu tun  
Eigenartigerweise wenn ich ins Wienerische verfalle, wird meine Stimme gleich um eine winzige Nuance tiefer - warum auch immer.

Herzlichen Dank auch Dir mit lieben Grüßen
vom Wienermädel

  • Gefällt mir 1
Geschrieben
vor 7 Minuten schrieb Uschi R.:

Eigenartigerweise wenn ich ins Wienerische verfalle, wird meine Stimme gleich um eine winzige Nuance tiefer - warum auch immer.

 

Weil du muttersprachlich deine Stimme nicht verstellen musst, da die Anstrengung wegfällt.;-) Mir gefällt deine Stimme auch sehr gut.

 

LG Letreo

  • Gefällt mir 1
  • in Love 1
Geschrieben

@Letreo71 Weißt du, wenn ich meine anderen Texte spreche, so bin ich natürlich bemüht möglichst 'hochdeutsch' vorzutragen, wenngleich mir gesagt wurde, dass trotzdem das 'Wienerische' ein kleinwenig noch immer durchklingt. Nun ich denke jedoch, vielleicht ist es aber auch genau das, was die Leser/Hörer gerade lieben, denn es kommt, obwohl ich dies erst seit recht kurzer Zeit mache, auch andernorts sehr sehr gut an. Aber du hast schon recht, zu sprechen 'wie einem der Schnabel' gewachsen ist, das hat schon nochmal seinen ganz besonderen Reiz. Wobei noch anzumerken wäre, dass selbst in Wien mit seinen 23. Bezirken es auch da verschieden unterschiedliche  Lautfärbungen gibt   Ich danke dir für die positive Rückmeldung liebe Letreo 

  • Gefällt mir 1
Geschrieben

Hallo Uschi,

wie gut dass du das Foto mit dazu gestellt hast, das war ein Aha Erlebnis, denn beim lesen glaubte ich noch an eine Fantasievorstellung

 

Das was Letreo zur dunkleren Stimme sagt, vermute ich auch, man ist relaxter. Kommt auch drauf an, denke ich worüber man spricht, Wenn ich relaxed und glücklich bin, verfalle ich automatisch in meinen Dialekt und wunder mich selber darüber, wenn ich höre wie ich rede. Um so älter ich werde umso lieber spreche ich meine Mundart, ich will sie nicht mehr verleugnen  naja aber: verständlich machen solte ich mich auch noch wollen, eine Gradwanderung ...

Was ich eigentlich sagen wollte: deine tiefe Stimme mit dem sanften kaum wahrnehmbaren Vibrieren passt für mich perfekt zum Wienerischen, diese Wienerische Schwermut, Melancholie, der Wiener Schäh, ja die Grundstimmung und Haltung, das bringt deine Stimme wunderbar zur Geltung. Sie ist wie geschaffen dafür. Und: ich liebe! den Wiener Dialekt gesprochen von Wienern, das bringt in mir eine ganz bestimmte  Saite zum schwingen ... 

 

Dass Giga bei euch die Pferdln san, hätte ich nicht gedacht, bei uns ist a Giega oder Gieger ein Hahn. Das war das einzige Wort das ich nachlesen musste.

Übrigens, dein Gedicht klingt auch im Allgemeindeutsch spitze.

 

Am besten haben mir die Lautmalereien gefallen!

 

 

vor 16 Stunden schrieb Uschi R.:

Befua i in da Bim* drin bin


das könnte man singen oder pfeifen ... das wär ein Gassenhauer.

 

Liebe Grüße

Sali

 

 

  • in Love 1
Geschrieben

@SalSeda Liebe Sali,

Es war tatsächlich eine Begbenheit in 'Echt' die mich zu diesem kleinen Text veranlasst hatte. Nun ich hatte an der Schule als Zusatz, Chorgesang und Bühnenspiel belegt... Meine Texte wurden andernorts schon mehrfach vertont, jedoch hatte ich immer ein kleinwenig das Gefühl, dass es eigentlich nicht ganz so war, wie ich es mir beim 'Schreiben' erdacht hatte wenn du verstehst wie ich das meine. Natürlich kann der Autor wohl sein Empfinden am besten wiedergeben, mit allem Gefühl und aller Emotion die ihm gegeben ist.
Nachdem ich dies erst seit ganz kurzer Zeit selbst spreche, mittlerweile auch Texte von Anna Ritter und Else Lasker-Schüller, mit großer Freude und Engagement, merke ich erst, welche unbändige Freude es mir bereitet.
Wenn ich damit anderen Vergnügen bereiten kann, so macht es mich gleich doppelt glücklich meine Worte, Zeilen 'zum Leben zu erwecken'.

Nun das Mundartliche muss einem schon auch gegeben sein und gerade das Wienerische ist noch einmal für einige wohl auch Herausforderung, daher gab ich die sinngemäße Übersetzung, speziell in diesem Fall dazu. In dieser Richtung gibt es da noch einiges von mir, das ich jedoch noch nicht vertont habe, lasst Euch also gerne überraschen. Die Pferdln sind bei uns die Gigara, stimmt und alleine der Titel ist ja an und für sich beinahe schon ein Zungenbrecher.
Es gibt da ein recht bekanntes Wienerlied, das da beginnt:
"Einen Wiener kennst sofurt, wann a Servas sogt und im eiganen Bezirk noch ana Gossn fragt...."  

Herzlichen Dank mit lieben Grüßen zu dir!

Uschi

 

Geschrieben

@loop servus und dankeschön, g'schamster Diener der Herr, es kommt noch mehr in dieser Richtung versprochen  


@Carlos Ach lieber Carlos, das sind nur einige meiner absoluten Lieblingsautoren, nachdem es nunmehr auch eine eigene Bibliothek hier gibt wie ich soeben gelesen habe, war ich so frei, dort von Peter Altenberg zu posten, natürlich ebenso von mir gelesen  nun habe ich richtig richtig Freude daran gefunden! Ich muss nur noch draufkommen, wie man in diese Bibliothek gelangen kann, denn ausser über die Ankündigung, fand ich noch nicht den Weg dorthin! 

Erstelle ein Autorenkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Autorenkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Autorenkonto erstellen

Neues Autorenkonto für unsere Community erstellen.
Es ist ganz einfach!

Neues Autorenkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Autorenkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.