Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Geschrieben am

Trieb durch manches Meer schon Jahre,
ausgelaugt von salzger Flut,
Muschelkalk ersetzte Haare
und Poröses letzten Mut.

Strandgut bin ich endlich, lande
mit der Gischt vor deinem Zeh,
trockne nun auf warmem Sande,
bin bei dir in Glück und Weh.

 

 

(aus dem Fundus)

  • Gefällt mir 3
  • Schön 3
Geschrieben

Buenos días excelente poeta!

In mancher Hinsicht ist Deutsch viel präziser als Spanisch.

In der Sprache von Cervantes muss man sagen: "Objetos arrojados por el mar" bzw. "Despojos del mar". Auf Deutsch gibt es ein Wort dafür:

STRANDGUT.

Deutsch ist eine der wichtigsten Sprachen der westlichen Zivilisation, ideal zum philosophieren, zum denken. Borges liebte diese Sprache, ich auch.

Liebe Grüße mein Freund

C.

Geschrieben

Danke, lieber Carlos.

Ja, die deutsche Sprache neigt durch zusammengesetze Nomen zur Sinnverdichtung. Auch spannt sie durch die häufige Stellung des Verbs erst  am Satzende die Gedanken auf.  

 

Lieber Alexander,

schön, dass es die gefällt. Ich freue mich.

 

Grüße von gummibaum

 

.

 

 

 

 

Erstelle ein Autorenkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Autorenkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Autorenkonto erstellen

Neues Autorenkonto für unsere Community erstellen.
Es ist ganz einfach!

Neues Autorenkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Autorenkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.