Zum Inhalt springen

Rumi - einige Perlen seiner Dichtkunst, Auswahl aus den Diwanen des größten mystischen Dichters Persiens, von Vincenz von Rosenzweig


Anaximandala

Empfohlene Beiträge

Geschrieben am

Rumi ist vielleicht ja dem einen oder anderen ein Begriff, je nach Interessenlage ist er aber ein unbedingt zu empfehlender Denker. Was Rumi geschrieben hat, gibts nur von Rumi, er ist ein kulturen - und epochenübergreifend einmaliger Denker gewesen; ein Mystiker, dessen höchste Wahrheit allein die Liebe war, ein Dichter, wie es in jeder Kultur nur wenige gab und der einzige Schriftsteller, dessen Buch dem Koran zeitweise auf Augenhöhe gestanden hat.

 

Leider ist die deutsche Übersetzung nur in den wenigsten Fällen in der Lage, diesem Denker gerecht zu werden, deshalb wollte ich gerne ein paar besondere Perlen hier einstellen.

 

 

Die bis eben hier stehende Aussage, die Gedichte wären von Friedrich Rückert und Karl Thylmann übertragen worden, ist falsch, im Buch Ghaseelen sind zwar Gedichte von Rumi von ebendiesen übertragen worden, aber die Quelle von den Texten hier im Faden war das Buch

Auswahl aus den Diwanen des größtem mystischen Dichters Persiens

von Vinzenz Rosenzweig von Schwannau (1791-1865)

 

Ich bitte drum über die Dummheit wegzusehen

 

 

 

Der Muschel gleich war selig ich, weil das Juwel in mich gelegt,
Und wie die Welle wogte ich, vom Wind des eig'nen Seins erregt.
Wie Donnergrollen machte ich des Meers Geheimnisse bekannt;
Und wie die Wolke nach dem Guß, so ruht' ich aus am Meeresrand.

 

-

 

Jemand sang mit zarter Stimme eine süße Melodie
An dem Ufer eines Baches; wovon sang und klagte sie?
"Aus Rubinen und Smaragden, Gold und etwas Fantasie,
Kann man eine Rose machen... Aber duften wird sie nie."

 

-

 

Wenn das Schiff am festen Strande hinfährt auf dem Wogenpfad,
Glauben die im Schiffe manchmal, was da fährt, sei das Gestad'.
So auch wir, deren Schicksal im Vergehen nur besteht,
Glauben doch auf unsrer Reise: Wir besteh'n, die Welt vergeht.

 

-

 

Eh' Gärten wurden, ehe Reben 
und Wein ward auf dem Erdenflur,
Die Seele mein von Gottes Weine 
den Rausch der Ewigkeit erfuhr.

 

In Bagdad schon tat ich den Ruf:
"Ich bin die Wahrheit - ja, ich nur",
Eh um dies Wort der Hass der Häscher 
zum Galgen hin trieb al-Mansur.

 

Eh die Weltseele allen Dingen
die Form aus Lehm und Wasser gab,
Kam ich, in Gottes Kloster zechend,
der Dinge Wesen auf die Spur.

 

So ward zur Welt dann meine Seele,
zur Sonne ward ihr Weinpokal,
Und von dem Wein der Seele wurde
mit Licht getränkt die Kreatur.

 

O Schenke, mach du jene trunken,
die sich an Lehm und Wasser freun,
Lass sie des hohen Glücks gedenken,
das ihnen Anfangs wiederfuhr!

 

Und meine Seele jenem Schenken,
der heut vom Reich der Seele naht,
Auf dass er unserm Blick enthülle,
was uns verschleiert die Natur!

 

-

 

Der du aus des Nichtseins Lande
In das Reich des Daseins kamst!
Weißt du wohl aus welchem Grunde
Du die Reise unternahmst?

 

Eines Fürsten Diener bist du,
Und ein Fürst hat dich gesandt,
Dass du selber dich erkennest,
Und den Herrscher in dem Land.

 

Einem reichen Handelsmanne
Bist du ähnlich, in der Tat
Der zum Handel aus dem Hause
In die Stadt des Lebens trat.

 

Deines Lebens reiche Summe
Gab als Kapital man dir;
Lass es denn, durch edle Taten,
Zinsen tragen für und für.

 

Handle redlich auf dem Marktplatz,
Bist du ein verständ'ger Mann:
Weil nur redliches Beginnen
Deinen Wohlstand fördern kann.

 

Dein Gepäck wird am Gerichtstag
Sammt und sonders aufgemacht,
Und, was du getan, wird treulich
Dann in Rechnung dir gebracht.

 

Hüte dich! Als Räuber werden
Teufel auf den Weg gesandt,
Die da Jenen überfallen,
Der die Wahrheit nicht erkannt.

 

Dieser Rat, den du vernommen,
Ist des Meisters weises Wort;
Denn er sagt "Tebrisenz Sonne
Sprach ihn aus, der Wahrheit Hort".

  • Danke 1
  • in Love 1
Geschrieben

Lieber @Anaximandala,

Lieben Dank für Rumis Perlen! 

Da blüht mein Herz auf. 🥰

Jalaluddin Rumi schrieb in der Persischen Sprache (Farsi). Ich glaube keine übersetzte Sprache wird ihm gerecht.  Vor einer Dekade bin ich zufälligerweise wie ich in einer Städtischen Bücherei stöberte aufmerksam geworden auf ein kleines Büchlein welch zwischen dicken Schmökern ruhte The Essential Rumi by Coleman Barks. Ich begann im Buch umzublättern, interresiert zu lesen. War sofort fasziniert und merkte nicht wie die Zeit verging. So spanned und begeistert habe ich mich in Rumis Poesie verloren. Es wurde mittlerweile dunkel draussen wobei ich Mittags dort ankam.

Ich kannte bisher nur seine übersetzte Werke in Englisch.  Danke für deine Mühe einige Deutsche Übersetzungen zu posten.

Wunderschön ❣️

Liebe Grüße, Donna

  • Schön 1
Geschrieben

Hey @Donna,

ja Rumi kann wirklich sehr fesselnd sein. Auf Englisch kenne ich nur sehr wenig von ihm, das was ich kenne wirkt aber sehr intensiv. Das Buch "The Essenzial Rumi" sagt mir auf jeden Fall etwas, ich hab es mir glaube ich mal notiert als eines, das ich in Zukunft viwlleicht kaufen möchteDas spannende an ihm ist ja (unter anderem) dass er gleich drei Wege ausfüllt, den Dichter mit wunderschönen Gedichten, den Philosophen mit h.ochinteressanten Texten und den Mystiker mit tiefen Weisheiten. Und dass er sowohl alles zusammenbringt, als auch für sich in Bücher gefasst hat. Es ist unglaublich, wie vielschichtig er ist. Ich hab nach mehreren Jahren, in denen ich immer wieder nach Material von ihm gesucht habe, irgendwann Glück und hab durch Zufall eine Fußnote mit einem Link gefunden, durch den ich eigentlich erst angefangen habe, sein Werk kennenzulernen 😀

 

 

Wenn du möchtest schicke ich dir die Links zu dem Buch aus dem die Texte stammen als PDF und meinen Sammlungen mit Sprüchen von Rumi in Worddateien, dann kannst du das alles aus meinem Google Drive Account runterladen 🤗

 

Liebe Grüße 

Anaxi

  • Schön 1
  • 1 Jahr später...
Geschrieben

Eine kleine Ergänzung schöner Poesie von Rumi 🙂

 

 

Achte gut auf diesen Tag,
Denn er ist das Leben -
Das Leben allen Lebens.
In seinem kurzen Ablauf liegt alle seine 
Wahrheit und Wirklichkeit des Daseins.
Die Wonne des Wachsens,
Die Größe der Tat,
Die Herrlichkeit der Kraft.
Denn das Gestern ist nur ein Traum,
Und das Morgen nichts als eine Vision;
Jedoch das Heute, richtig gelebt,
Macht jedes Gestern zu einem Traum voller Glück 
Und jedes Morgen zu einer Vision voller Hoffnung.


Darum achte gut auf diesen Tag.

 

-

 

Am Morgen war es, daß ein Mann voll Gram
zur Halle Salomos gelaufen kam,
bleich sein Gesicht vor Furcht, die Lippen blau.
"Was hast du Meister?" fragte Salomo.
Er sprach: "Der Todesengel Azrael
warf einen Blick voll Haß und Zorn auf mich!"


Er sagte: "Nun, so wünsche, was du willst!"
Der bat: "Befiehl dem Wind, o Seelenhort,
daß er von hier nach Indien mich bringe -
vielleicht entgeh ich dort des Todes Schlinge!"
Dem Wind gab er Befehl, ihn rasch zu tragen
Ins tiefste Indien über Land und Meer.


Am nächsten Tag, zur Zeit der Audienz
befragte Salomo dann Azrael:
"Was blicktest du den Menschen an voll Zorn,
daß er so ganz verstört und flüchtig ward?"
Er sprach: "Nicht zornig blickte diesen Mann ich an,
war nur verwundert, ihn allhier zu sehn,
denn gerade hatte Gott mir ja befohlen,
ihn allsogleich in Indien zu holen.


Erstaunt dacht ich: Hätt er auch hundert Schwingen,
wie sollten sie ihn nur so schnell nach Indien bringen?"

 

-

 

Du magst wohl wünschen - wünsche doch mit Maß:
Denn Berge tragen: sowas kann kein Gras!
Die Sonne, die das Weltall uns erhellt - 
kommt sie zu nah, brennt die ganze Welt.

 

-

 

Durch Liebe ward das Bittre süß und hold,
durch Liebe ward das Kupfer reines Gold,
durch Liebe ward die Hefe rein und klar,
die Liebe bot der Krankheit Heilung dar,


durch Liebe wird belebet, wer entschlafen,
durch Liebe werden Könige zu Sklaven…
Die Liebe macht das tote Brot zur Seele,
macht ewig, die vergängliche, die Seele!

 

-

 

Wohl endet Tod des Lebens Not,
Doch schauert Leben vor dem Tod.
Das Leben sieht die dunkle Hand, 
Den hellen Kelch nicht, den sie bot.

 

-

 

Wo immer sich eine Ruine findet
Ist auch Hoffnung auf einen Schatz -
Wieso suchst du Gottes Schatz nicht
Im verwüsteten Herzen.

Erstelle ein Autorenkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Autorenkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Autorenkonto erstellen

Neues Autorenkonto für unsere Community erstellen.
Es ist ganz einfach!

Neues Autorenkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Autorenkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.