Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Hm, ja, vielen Dank fürs Feedback. Ich wollte nicht 2x dasselbe haben: "... von den Azoren ... von den Balearen."

 

"Von den Britischen Inseln ... Aus den Britischen Inseln ... Er kam aus den Britischen Inseln ... Ein Gruß aus den Britischen Inseln."

Dass "von" geht, ist klar. Ob "aus" auch geht ... Keine Ahnung.

Vielleicht weiß das ja jemand?

 

Schönen Gruß: Uwe

 

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hey, ihr Lieben!

Da ist dir wieder ein Schmunzeltext voller Weisheit gelungen, lieber Uwe!!!! 🙂 

Ich liebe deine Beobachtungen und Feststellungen und wie du sie transportierst. 

 

Zur von-aus Diskussion:

 

Die Präposition "von", wenn geographisch, "aus", wenn politisch gemeint. 

Bei Inseln geht manchmal beides - dann, wenn der Name beides bezeichnet. Also "von Kuba" (der Insel), aber auch "aus Kuba" (dem Land). 

Sylt oder die Balearen sind aber keine Länder - daher in diesen Fällen "von". 

 

Liebe (besser)wisserische Grüße,

fee

 

 

  • Gefällt mir 1
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Uwe, beneidenswert, der der immer Urlaub hat. Andererseits kann Arbeit auch Spaß machen. 

 

Frei nach Konfuzius: "Mache dein Hobby zum Beruf, dann brauchst Du ein Leben lang nicht arbeiten."

 

Gern gelesen und schmunzelnd darüber nachgedacht. 

 

Liebe Grüße Juls

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich danke euch fürs aufmerksame Lesen, Liken und Kommentieren:

 

@Ruediger Bernhardt @asphaltfee @Darkjuls @Josina @Hera Klit @Hanna M. @Windo @Biene @Zorri @Tulpe 

 

Die Angelegenheit mit der Präposition: "von/aus den Balearen ..."

2x dasselbe "von" ist anscheinend das Korrekte, aber so richtig gefallen tut mir die Doppelung nicht. Es ist durchaus möglich, dass ich den Text so lasse, wie er ist. Das sähe mir ähnlich, so etwas habe ich schon öfter gemacht.

 

Inhaltlich: Klar, soll jeder machen, was er gerne macht und worin er gut ist. Auch Urlaub, warum nicht.

 

In diesem Sinne ein schönes Wochenende!

Uwe

 

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

vor 7 Stunden schrieb Stavanger:

Es ist durchaus möglich, dass ich den Text so lasse, wie er ist. Das sähe mir ähnlich, so etwas habe ich schon öfter gemacht.

 

Lieber Uwe,

 

sicher, dir muss es auch gefallen. Mich würde die Dopplung weit weniger stören als die falsche Grammatik. Wenn es mein Gedicht wäre, würde ich evtl. auf die Postkarte verzichten und dafür von beiden Orten etwas mitbringen. Dann ginge es ohne Dopplung, z.B.:

 

Er war nun mal zum Urlauber geboren

und brachte uns in jungen Vorschuljahren

bereits xXx mit von den Azoren

und Muscheln mit dem Sand der Balearen.

 

LG Claudi

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

vor 2 Minuten schrieb Stavanger:

"Aus den Balearen" klingt mir nach keinem größeren Verbrechen.

 

Ne, von Verbrechen war ja keine Rede. Nur von der Verhältnismäßigkeit der beiden nicht ganz idealen Varianten, die wir beide offenbar sehr unterschiedlich gewichten. Ist doch interessant! Dafür haben wir ja das Forum. 😉

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Autorenkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Autorenkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Autorenkonto erstellen

Neues Autorenkonto für unsere Community erstellen.
Es ist ganz einfach!

Neues Autorenkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Autorenkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.