Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Chi cerca trova

 

Il miglior custode dei segreti
è il cuore, direbbero i poeti.
Ma una cosa che non può
nascondere è che sarò
con te qualunque cosa accada:
il vero amore è una strada,
che ha molte diramazioni.
Dopo la tempesta di emozioni,

tutti nel mondo si rendono

conto che es conduce al tuo regno.
Allora lo vedrà anche il mio cuore:
Chi cerca trova – prima l’amore!

 

____________________________________________

 

Übertragung:

 

Wer sucht, findet

 

Der Geheimnisse sicherster Horte

ist das Herz, sagten lyrische Worte.

Aber eines, das gibt es auf Erden,

das gar nimmer sich ließe verbergen:

O es ist – in gewaltigem Maße –

meine Liebe; sie gleicht einer Straße

mit Verzweigungen, Tälern und Bühlen.

Doch im Sturm von verdrängten Gefühlen

wird der letzte nun endlich begreifen,

sie wird einst in dein Königreich schweifen.

So erkennt auch mein Herz, was es triebe:

Der, der sucht, der wird finden – selbst Liebe!

  • Gefällt mir 1
  • Schön 2
Link zu diesem Kommentar
  • Antworten 0
  • Erstellt
  • Letzter Kommentar

aktivste Mitglieder in diesem Thema

Beliebte Tage

Erstelle ein Autorenkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Autorenkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Autorenkonto erstellen

Neues Autorenkonto für unsere Community erstellen.
Es ist ganz einfach!

Neues Autorenkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Autorenkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.