Moin, dieser Text ist so kryptisch verfranst, dass mir eine Interpretation nicht möglich ist, zumal das ständige Verflechten von Anglizismen und Deutsch für mich keinen Sinn ergibt.
So wäre der Mörder Haarmann, sollte er gemeint sein, ein rein nationales Symbol, sweets würde etwas mörderisches aus den 20´gern in die Moderne übertragen, und der Lyrik von heute aufgebürdet, als Mitschuld der Passivität in einer sich wiederholenden Weimarer Zeit etwa. Der englische Begriff sweets stellte so eine Blendung/Verharmlosung da, einen Mangel an Radikalität, eine versäumte Pflicht der Lyrik als Instrument der Aufklärung.
Mit Lyrage wird der Lyrik, um die es ja im Text geht, ein Gewaltpotential unterstellt (Rage), sie wird instrumentalisiert und zur Handlung aufgefordert.
So weit so gut, aber dann verliert sich der Text für mich völlig und driftet ins Nirwana ab.
insofern wäre auch ich für eine Aufklärung sehr dankbar.
gruss
tangoed