Zum Inhalt springen

Carlos

Autor
  • Gesamte Inhalte

    5.623
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Alle erstellten Inhalte von Carlos

  1. Hallo Nöck, jetzt, wo ich es weiß, macht mir Spaß deinen Namen zu schreiben. Ich komme aus Ecuador. Ich bin als Erwachsener nach Europa gekommen. Auf dem Schiff hatte ich bei mir ein kleines Lehrbuch mit dem Titel "El alemán en diez días", Deutsch in zehn Tagen... Das liegt fünfzig Jahre zurück, und bin immer noch am lernen. Hier im Forum, durch die Gedichte und die Kommentare, lerne ich unheimlich viel. Borges hat auch Gedichte über das Schachspiel geschrieben. Es gibt übrigens sehr schöne zweisprachige Ausgaben seiner lyrischen Produktion. Es gibt spanische Dichter, die praktisch unübersetzbar ins Deutsche sind, wie Federico García Lorca, zum Beispiel. Borges aber schreibt wie ein nüchterner Europäer. Ein Philosoph, ein Denker, der sich in Versen ausdrückt. Ich wünsche dir einen schönen Tag. In diesem Augenblick scheint die Sonne. Liebe Grüße Carlos
  2. "bis Wirklichkeit und Nicht-Wirklichkeit eins sind". Ein schöner Gedanke, Elianora. Anais hat dein Gedicht treffend kommentiert, finde ich. Vielleicht liegt es an der Wiener Mentalität, auf jeden Fall deine Zeilen wirken auf mich wie wenn ein guter Kabarettist auf der Bühne alles in Frage stellt. Liebe Grüße Carlos
  3. Hallo Carry, ich weiß nicht durch welche Assoziationen, vielleicht durch die rhythmische, faszinierende Melodie, dein Gedicht mich an das Vaterunser erinnert. Ego te absolvo C.
  4. Carlos

    Im Strudel der Liebe

    Hallo Freiform, förmlich ein Gedicht, eigentlich Prosa, lyrische Prosa. Sehr nüchtern beschreibst du da die Entstehung einer komplizierten Beziehung. Eben, nachträglich, erfahre ich, dass es ursprünglich eine Erzählung sein sollte. Ich habe eine ähnliche Situation erlebt und kann gut nachvollziehen was der Mann in deiner Geschichte durchgemacht hat. Ich glaube, dass man lernen muss, den Menschen zu lieben, mit dem man lebt. Aber, in der Praxis, ist das, wie in deiner Geschichte, manchmal unmöglich. Erst eine Trennung kann, manchmal, die Augen des Anderen öffnen. Buon Divertimento C.
  5. Ich habe auch als Kind und spâter als Jugendlicher Gedichte auswendig gelernt. Allerdings auf Spanisch. Ich kann immer noch viele von damals, unter anderen El Guante (der Handschuh), von Schiller. Nicht im Traum hätte ich damals gedacht, das Gedicht auf Deutsch lesen zu können. Auf Deutsch übrigens klingt es viel nüchterner. Jede Sprache hat einen eigenen Reiz. Deutsch ist eine der interessantesten Sprachen. Borges liebte die deutsche Sprache, er hat es tatsächlich gelernt. Er liebte es bei Interviews ein Gedicht von Heine vorzutragen: Ich hatte einst ein schönes Vaterland der Eichenbaum wuchs dort so hoch die Veilchen nickten klein Da lebte man auf Deutsch und liebte auf Deutsch Du ahnst es kaum wie schön es klang das Wort Ich liebe dich Es war ein Traum. Ich kann es nicht mehr so gut. Was bedeutet Nöck eigentlich? Liebe Grüße Carlos
  6. Carlos

    sachen

    will sie mir zeigen die meine sportlichkeit beanspruchen sollen und in der badewanne letzteres reizt mich nicht ich dusche lieber
  7. Hallo Rhoberta, seltsamerweise mich stört das Wort "macht" absolut nicht, im Gegenteil. Das Gedicht als solches gefällt mir sehr gut. Manchmal ist man versucht, über das Lyrische hinaus weiter wissen zu wollen. Ich drücke hier meine Vermutung aus: Das lyrische Ich befindet sich in einem Konflikt mit sich selbst. Liebe Grüße C.
  8. Hallo Nöck, nein, nicht weit genug. Natürlich ist alles auch Geschmackssache. Ein Beispiel: Wenn man hundert anerkannten Literaten den Auftrag geben würde, die besten hundert deutschen Gedichten der, sagen wir mal so, der letzten fünfzig Jahren in einem Buch zu sammeln, hätten wir, abgesehen von ein paar Übereinstimmungen, fünfzig verschiedenen Anthologien. Ich kenne mich ein wenig in spanischen und lateinamerikanischen Foren aus, deren Qualität ist wesentlich niedriger als die der deutschen Foren. Die meisten Gedichte, die dort erscheinen, handeln von der Liebe. Die meisten Gedichte sind schlecht, oder, noch schlimmer, mittelmäßig. Warum ist das so? Der Hauptgrund, laut Mario Vargas Llosa, ist die Tatsache, dass in Spanien und Lateinamerika viel weniger als in Deutschland gelesen wird. Ich habe nicht mehr die Zahlen im Kopf, aber laut Statistiken, in Spanien wird etwa eineinhalb Buch pro Kopf im Jahr, während in Deutschland etwa zehn gelesen werden. Ich schweife etwas ab. Was ich zum Ausdruck bringen will ist mein Staunen, meine Bewunderung für die Qualität von so vielen Gedichten wie die aus deiner Feder. Liebe Grüße C.
  9. Hallo Nöck, ich sage es eigentlich recht selten, aber dieses Gedicht von dir könnte auch eines der besten in diesem Forum sein. Liebe Grüße C.
  10. Carlos

    Morgenstimmung

    Hallo Nöck, schnell wie ein Pfeil doch ohne Hast geht dein Gedicht ins Herz. Wie ein Eichhörnchen springen die Augen von Strophe zur Strophe deinem Lied folgend. Liebe Grüße C.
  11. Hallo Skalde, eben habe ich dein Gedicht gelesen und bewundert. Man merkt gleich, wenn jemand Spaß beim Schreiben hatte, die Stimmung, die ehrliche, unkomplizierte Stimmung kommt gleich rüber. Natürlich denkt man an Bukowski, einen deiner Lieblingsautoren. Liebe Grüße C.
  12. Carlos

    auf der titanic

    Vielen Dank Freiform und Skalde für eure Rückmeldungen. Danke auch an Rhoberta, Gina und Josina für die Likes. Bis bald C.
  13. Hallo Schmuddelkind, Rhoberta und Buchstabenenergie haben es schon ausdrücklich gesagt... Selten trifft man auf ein Gedicht in dem mit so wenigen Worten soviel gesagt wird. Und so diskret und subtil. Liebe Grüße C.
  14. Hallo Buchstabenenergie, Energie strahlt aus deiner Ode an unseren Stern. Deine Flügel sind auf ihrem lyrischen Flug nicht geschmolzen. Auch Phaetons Schicksal ist nicht deins. Möge Ra sein Profil wenden und dich anlächeln. Liebe Grüße C.
  15. Bon soir Coucher de Soleil, ton poème est simplement parfait ! Je te souhaite une belle soirée. À bientôt C.
  16. Carlos

    auf der titanic

    würden wir als letzten die kabine verlassen welchen mantel soll ich nehmen schatz wir sinken und doch sie würde es schaffen im letzten augenblick den richtigen Mantel auszuwählen
  17. Hallo Leelesemann, sehr gerne schließe ich mich Ginas Kommentar an! Zwar sehe ich dich zum ersten Mal, aber es gibt nichts Höheres als Selbstironie. Liebe Grüße C.
  18. Hallo Nöck, mir geht's so wie Perry. Dein Gedicht: Wunderbar! Liebe Grüße C.
  19. Hallo Carry, bei dem Wort "Greis" dachte ich an mich... Aber nein! Es handelt sich um Trump! Carry, auch wenn du es nicht so gemeint hast, mein Dichter Herz kann sich nicht täuschen: Du hast diese Person porträtiert und, hoffentlich, deren Ende richtig prophezeit. Take care C.
  20. Carlos

    ...opft

    Kaλιμερα Skalde, ich nehme an, das spielt sich in Griechenland ab... Mir ist klar, dass du nach Worten gesucht hast, die sich auf "opft" reimen. Ich sehe aber vielmehr in deinem Gedicht. Was ich sehe lässt es sich schwer mit Worten erklären. "monotone Lieder"... so hört sich tatsächlich die griechische Volksmusik an. So wie man nicht erklären kann, warum es einem ein Musikstück gefâllt, so gefällt mir dein Gedicht. "Da ist schon wieder diese kleine Griechin..."* *So solltest du immer schreiben Ευχαριστώ πολύ Καρλος
  21. Ich schließe mich gerne Sonnenuntergang und Gina an! Neruda hat ein ähnliches Gedicht verfasst. "Padre nuestro que estás en la tierra..." "Vater unser der Du auf Erde bist..." Beste Grüße C.
  22. Ja, es liegt was Magisches, Zauberhaftes drin, das an die sich wiederholenden, ewig am Strand endenden Wellen des Ozeans erinnert. Eine Hochzeit des Meeres.
  23. Hallo Schmuddelkind, erst jetzt entdecke ich dein Gedicht: SUMMA CUM LAUDE Vale C.
  24. Ich habe auch den Namen dieser Gedichtform vergessen. Ein wunderbares Gedicht!
  25. Hallo Schmuddelkind, zum ersten Mal sehe ich eine neue Perspektive des bekannten Rituals, bei dem der Baum sonst nur eine passive Rolle spielt. Wobei es auch Menschen gibt, die Menschen wie einen Baum behandeln... Ein Gedicht, das zum Nachdenken einlädt. Liebe Grüße C.
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.