Aktuelles
Poeten.de - Gedichte online veröffentlichen

Registriere dich noch heute kostenlos und werde Teil unserer Community! Sobald du angemeldet bist, kannst du dich aktiv beteiligen, eigene Themen und Beiträge erstellen und dich über den privaten Posteingang mit anderen Mitgliedern austauschen. Wir freuen uns auf dich! 🚀

Blackish blue

  • T
    letzte Antwort
  • 1
    Antworten
  • 1K
    Aufrufe
  • Teilnehmer

Aichi

Autorin
 

Blackish blue

 

The salt beside my eyes


is blue


An umbrella above me … it closes

 

Only yet a glowing bubble


The viewing tower, on which we were separated,


is still without light

 

You crooned until last a song,


why can’t I hear it?

 

Look back once again


and shout your anger in my face

 

The stars beside the moon


are black …

 

 
ich bin noch neu hier und weiß nicht so genau, wie willkommen Verbesserungsvorschläge sind, hoffe, ich trete jetzt nicht voll ins Fettnäpfchen...
 
Also, ich fand, dass du einige sehr interessante Bilder (oder darf ich Metaphern sagen?) heraufbeschworen hast, z.B. den Schirm, der sich schließt, ein starker Anfang! Leider gab es aber auch einige Schwächen, z.B.
 
"Only yet" klingt mir sehr fremd, und du hast in dieser Zeile überhaupt kein Verb benutzt, was aber im Englischen mehr als ungewöhnlich ist und für die meisten Muttersprachler an der Grenze des Machbaren liegen dürfte.
 
"The viewing tower", meinst du einen Aussichtsturm? Guck noch mal ins Wörterbuch, ob du da nicht ein besseres Wort findest.
 
"You crooned until last a song," den Satz verstehe ich nicht, soll das "Du sangst bis zuletzt ein Lied" heißen? Im Englischen darf man das nämlich so nicht machen, es müsste eigentlich "You crooned a song till the last moment" oder so ähnlich heißen.
 
Bitte nicht als Besserwisserei abtun, sondern als ehrlich gemeintes Feedback sehen!
 
Liebe Grüße,
Tintendrache
 
  • T
    letzte Antwort
  • 1
    Antworten
  • 1K
    Aufrufe
  • Teilnehmer
Zurück
Oben