Hallo Perry,
vielen Dank für die Berichtigung meines kleinen Fehlers und für deine Vorschläge bezüglich des Ausdrucks.
Deine Wortwahl passt auch gut und hört sich wahrscheinlich besser an in der Umgangssprache.
Ich finde, "das Wasser weint einen reißenden Strom" hört sich interessant an.
Mir ist wohl das Pendant "cry me a river" im Kopf herum gespukt. Vielleicht sollte ich sagen "Tränen weinen einen reißenden Strom",
doch ist "das Wasser" nicht unbedingt nur auf Tränen festgelegt, es ist mehr als das.
In der letzten Strophe wollte ich erst erblühen schreiben, habe es aber gelassen, weil es sich komisch nach erwacht angehört hat.
Deine Satzumstellung würde dies lösen, doch ergibt es dann eine andere Aussage als gewollt.
Ich wollte ja sagen, dass es in meiner aufgehenden Sonne niemals Schuld gab gibt oder geben wird.
Deine Version sagt, dass es in der prächtigen Seelenlandschaft niemals Schuld gab gibt oder geben wird.
Ich muss sagen, mit der letzten Strophe bin ich auch nicht 100 Prozent zufrieden, lasse sie aber erstmal so, bis mir etwas Besseres einfällt....
Vielleicht hat ja noch jemand einen anderen Vorschlag?
Ach ja, die Überschrift finde ich eigentlich ok.
Liebe Grüße
Kirsten