Aktuelles
Poeten.de - Gedichte online veröffentlichen

Registriere dich noch heute kostenlos und werde Teil unserer Community! Sobald du angemeldet bist, kannst du dich aktiv beteiligen, eigene Themen und Beiträge erstellen und dich über den privaten Posteingang mit anderen Mitgliedern austauschen. Wir freuen uns auf dich! 🚀

Feedback jeder Art in wind sei lied

Hier gelten keine Vorgaben mit Ausnahme der allgemeinen Forenregeln.
  • C
    letzte Antwort
  • 7
    Antworten
  • 788
    Aufrufe
  • Teilnehmer

SalSeda

Autorin
a fränggischs minneliedla
 
schej, wej der wind im wäldla pfeifd
a wenns kanner rechd begreifd
wosser fier a liedla singd
walls in am jedn andersch glingd.
 
beim pfiffer soung under die bahm
iech ofd vo su am liedla drahm
des wuo mei schädzla singa mechd
und der wind zu mir herdrächd.
 
denn wenni fodd bin vo dahamm
dann meecherdi doch su gern glaam
dass mei schädzla an miech dengd
ihr herzla sich nach meim verrengd.
 
 
 
 
[SIZE=11pt]Übersetzung[/SIZE]
 
[SIZE=11pt]Schön, wie der Wind im Wäldchen pfeift[/SIZE]
[SIZE=11pt]auch es wenn keiner richtig versteht[/SIZE]
[SIZE=11pt]welches Liedchen er singt[/SIZE]
[SIZE=11pt]weil es in einem jeden anders klingt.[/SIZE]
 
[SIZE=11pt]Beim Pilzesuchen unter den Bäumen[/SIZE]
[SIZE=11pt]träume ich oft von solch einem Liedchen[/SIZE]
[SIZE=11pt]welches gerade meine Liebste singen mag[/SIZE]
[SIZE=11pt]und der Wind zu mir herträgt.[/SIZE]
 
[SIZE=11pt]Denn wenn ich weg bin von Zuhause[/SIZE]
[SIZE=11pt]dann möchte ich so gerne glauben[/SIZE]
[SIZE=11pt]dass meine Liebste an mich denkt[/SIZE]
[SIZE=11pt]und ihr Herz nach meinem Ausschau hält.[/SIZE]
 
Guten Morgen,
 
da ich ja bayerisch sprechen kann, ist es für mich natürlich ein Leichtes deine fränkischen Gedichte zu verstehen.
Mundart sollte keineswegs untergehen, das wäre ewig schade.
 
Auch dieses hat mir sehr gut gefallen.
 
Liebe Grüße
Liara
 
Ich fast alles verstehen
 
Wunderbar liebe Sali.
 
Die Aussagen in diesem Dialekt üben auf mich eine geheimnisvolle Wirkung aus.
Vielleicht durch die Anstrengung, es zu entziffern. 
Die Minne...

 
Guten Morgen liebe Sali,
auch das jetzige "Hochdeutsch" war ursprünglich ein Dialekt.
Aus Hannover? 
Wenn Luther die Bibel nicht in diesen Dialekt sondern in Fränkisch übersetzt hätte... 
Zu spät!
Worauf es mir ankommt, ist eine persönliche Sache. Wenn ich versuche, was du in deinem Dialekt schreibst, zu verstehen, habe ich das Gefühl, etwas anderes, Geheimnisvolles zu entziffern. 
 
Lieber Carlos,
ich glaube so ist es auch. Denn man schaut in eine andere, fremde Mentalität hinein. Und die zu verstehen, kann Jahre dauern.
 
Zum Anhören extra für dich: Mentalität ab 0,53
 
 
wobei das etwas brav gesprochen ist, richtig ist es noch viel breiter
 
Über sich selbst lustig zu machen ist ein Zeichen von Intelligenz. 
Wer kein Humor hat ist einfach dumm.
Wer andere zum lachen bringen kann hat sie entwaffnet.
Bei einem Fernsehinterview wurde Erich von Däniken aufgefordert, sich zu den Plagiatvorwürfen zu äußern.
Er lächelte, schaute auf seine Uhr und fragte: "Wie viel Zeit haben wir noch?" 
Die ersten Impressionisten wurden am Anfang stark kritisiert, ihre Bilder wurden nicht ausgestellt. Ein Kritiker nannte sie, bezugnehmend auf das Bild "Impression", von Monet, "Impressionisten". Diese nahmen die als Schimpfwort gemeinte Bezeichnung gerne auf, um sich selbst so zu nennen.
Das Gleiche tut Martin Rassau, tun alle Kabarettisten um Erfolg zu haben.
Ich danke dir

 
 
  • C
    letzte Antwort
  • 7
    Antworten
  • 788
    Aufrufe
  • Teilnehmer
Zurück
Oben