Aktuelles
Gedichte lesen & veröffentlichen auf Poeten.de

Poeten.de ist ein kreatives Forum und ein Treffpunkt für alle, die gerne schreiben – ob Gedichte, Geschichten oder andere literarische Werke. Hier kannst du deine Texte mit anderen teilen, Feedback erhalten und dich inspirieren lassen. Um eigene Beiträge zu veröffentlichen und aktiv mitzudiskutieren, ist eine Registrierung erforderlich. Doch auch als Gast kannst du bereits viele Werke entdecken. Tauche ein in die Welt der Poesie und des Schreibens – wir freuen uns auf dich! 🚀

Feedback jeder Art Kreihnschiet

Hier gelten keine Vorgaben mit Ausnahme der allgemeinen Forenregeln.
  • Hera Klit
    letzte Antwort
  • 2
    Antworten
  • 266
    Aufrufe
  • Teilnehmer

Ostseemoewe

Autorin
Kreihnschiet
 
 
As min Vadder wiess warrn to
datt wi de Müss, de wi fungen hebben
för uns Karusell brucken
(wi wult se awrichten för uns Zirkus)
seggt he allen eernstet to uns Mudder
de Rasselbann hett nix as Kreihnschiet in Bregen
un wie harrn bit ton Sünnabend bammel häfft
(sünnabends wi bi uns Badedag)
datt Mudder uns bannig arg schrubben tät
uns Opa de hätt uns denn seggt
Kreihnschiet, dat is ni so arg
is halt so een beten Schabernack,
dato `n beten Dummtüch
und beten Witz, babenup veel swienplitsch.
--------------------------------------
Übersetzung aus dem Rüganer Platt
Als mein Vater erfahren hat
dass die Mäuse, die wir gefangen haben
für unser Karussell gedacht waren,
( wir wollten sie für unseren Zirkus abrichten)
sagt er ganz ernst zu unserer Mutter
die Rasselbande hat nur Krähenscheiße im Gehirn
und wir hatten vor dem Samstag richtig bammel
(Samstag war bei uns Badetag)
das unsere Mutter zu doll schrubbt (mit einer Bürste kräftig reinigen)
unser Opa hat uns beruhigt und gesagt
Krähenschiett ist nichts schlimmes
es ist so ein wenig Schabernack
dazu ein wenig dummes Zeug
ein wenig Witz und oben auf viel swienplitsch.
swienplitsch = (kann man nicht wörtlich übersetzen. der erste Teil des Wortes heißt Schwein der zweite Teil heißt Plitsch. Hier im Norddeutschen ist es so was wie Bauernschläue.
 
 
Oha, liebe Ilona,
 
ich liebe ja Dialekte, aber mit deinem musste ich wirklich kämpfen, um halbwegs etwas zu verstehen und auch noch unten spickeln.
Den Krähenschiett wegzuschrubben - im Hirn - dürfte eine schwierige Angelegenheit werden.
 
Gerne gelesen und einen neuen Slang kennengelernt.
 
Liebe Grüße
Liara
 
Hallo liebe Ilona,
 
ich dachte zunächst, oben das ist Suaheli.
Aber nachdem ich unten die Übersetzung las,
konnte ich doch einiges entziffern.
Vielen Dank für diese Lehrstunde.
 
Liebe Grüße
Hera
 
Verbindlichsten Dank liebe Ilona,
nur mit Übersetzung war es mir möglich - superb!
Herzlich liebe Grüße in deinen Abend - Uschi
 
  • Hera Klit
    letzte Antwort
  • 2
    Antworten
  • 266
    Aufrufe
  • Teilnehmer
Zurück
Oben