Aktuelles
Poeten.de - Gedichte online veröffentlichen

Registriere dich noch heute kostenlos und werde Teil unserer Community! Sobald du angemeldet bist, kannst du dich aktiv beteiligen, eigene Themen und Beiträge erstellen und dich über den privaten Posteingang mit anderen Mitgliedern austauschen. Wir freuen uns auf dich! 🚀

Feedback jeder Art The night dies in the morning sun

Hier gelten keine Vorgaben mit Ausnahme der allgemeinen Forenregeln.
  • Anaximandala
    letzte Antwort
  • 5
    Antworten
  • 312
    Aufrufe
  • Teilnehmer
The night must find its end when morning light
appears. The day awakes and sunshine fills the sky
with fire. In the dawn she has to die,
the world of dreams and fantasy, the night.
 
She's burning in the morning glow, so bright.
The rise of sunshine leaves alone and shy 
the shadowdance of magic dreams ... goodbye ...
I'm holding back my tears, but lose the fight.
 
On the horizon, in a burning fire
begins the judgement and the clouds are crying.
The sunshine is expressing the desire
 
to sentence her to death. The wind is sighing.
And at the glowing sky, there is a dire,
the sunlight rises and the night is dying
 
 
Hi Delf,
 
nach dem mein englischer Kommentar gelöscht wurde, komprimiere ich das Nötigste erneut ins Deutsche. Für ausschweifendere Kommentare ist gerade wenig Zeit.
 
Das allerwichtigste: „dire“ ist ein Adjektiv und sollte wie folgt verwendet werden: 
in the glowing sky, a dire scene unfolds,
 
Außerdem Sunshine fills und nicht filles 🙂
 
Hier und da kleine grammatische Unklarheiten, kann man glatt bügeln, muss man nicht. 
 
Gern gelesen! 
 
lg EV 
 
Hallo Delf,
ein wundervoll nahes Gedicht, das ich dem Augenblick ins Ohr flüstern mag. Auch wenn die Sonne noch lange auf sich warten lässt, es lässt sie auf magische Weise innerlich durchscheinen. Wirklich toll geschrieben.
Vielen Dank und VLG
Peter
 
Hey @Eisenvorhang,
 
oh das ist schade, ich hätte mich über einen Kommentar in englischer Sprache sehr gefreut! Aber nun denn, sei es wie es ist.
 
Oh verdammt, es scheint, dass du mit dire richtig liegst, danke für den Hinweis!
Ich werde mal sehen in wie weit ich da eine schönere Alternative finde
 
Zumindest fills kann ich aber direkt korrigieren 😄
 
Ja grammatikalisch mache ich mir wirklich nichts vor, da stolpern meine fremdsprachigen Gedichte. Im Moment ist das soweit in Ordnung, aber es wäre natürlich wünschenswert, wenn sich das mit der Zeit und Erfahrung noch glättet 😁
 
 
Hey @Ponorist,
 
hab tausend Dank für deine netten Worte!
Es freut mich, dass ich den Zauber der Morgenstunden in meinen Zeilen etwas zum Ausdruck bringen konnte, vor allem weil es sich dabei für mich selbst um einen sehr magischen Moment handelt 🤗
 
 
Ich wünsche euch beiden einen magischen Abend und natürlich frohe Weihnachten 🙂
 
Liebe Grüße
Delf
 
aber es wäre natürlich wünschenswert, wenn sich das mit der Zeit und Erfahrung noch glättet
Das tut es, wenn du viel auf englisch liest, schreibst und hörst.
durch die musik habe ich den einen oder anderen kontakt ins ausland (discord) und was noch ungemein hilft ist englische Literatur. aber auch da gibt es durchaus dichterkreise in england (aber auch usa).
Ich merke gerade, ich muss mir mal eine neue Tastatur kaufen.
 
Dran bleiben Delf! Es lohnt sich!
 
lg EV
 
Ich glaube es wäre ganz reizvoll, mal Whitman in englischer Sprache zu lesen 🤔
aber ich denke meine größten Probleme in der Satzkonstruktion kommen vom Versuch metrisch zu schreiben und da wird Whitman mir wohl nicht soo sehr helfen 😄 
trotzdem, das wäre eine schöne Idee
 
 


Dran bleiben Delf! Es lohnt sich!


 
 
Auf jeden Fall!
Danke dir, liebe Grüße
Delf
 
  • Anaximandala
    letzte Antwort
  • 5
    Antworten
  • 312
    Aufrufe
  • Teilnehmer
Zurück
Oben