Aktuelles
Gedichte lesen und kostenlos veröffentlichen auf Poeten.de

Poeten.de ist ein kreatives Forum und ein Treffpunkt für alle, die gerne schreiben – ob Gedichte, Geschichten oder andere literarische Werke. Hier kannst du deine Texte mit anderen teilen, Feedback erhalten und dich inspirieren lassen. Um eigene Beiträge zu veröffentlichen und aktiv mitzudiskutieren, ist eine Registrierung erforderlich. Doch auch als Gast kannst du bereits viele Werke entdecken. Tauche ein in die Welt der Poesie und des Schreibens – wir freuen uns auf dich! 🚀

Feedback jeder Art Altes Bild

Hier gelten keine Vorgaben mit Ausnahme der allgemeinen Forenregeln.
  • gummibaum
    letzte Antwort
  • 10
    Antworten
  • 950
    Aufrufe
  • Teilnehmer
Ein Bild von dir aus alter Zeit,
in der wir uns einst nahe standen
und doch nie ganz einander fanden,
betrachte ich mit Zärtlichkeit:
Die Schatten auf dem leichten Kleide,
den sanften Glanz auf dem Gesicht,
und wie aus jungen Zügen spricht
ein Hang zum Sehnen, fast zum Leide.
Dein Blick gesenkt und aufgespalten,
als ob er mehr ein Innen schaut,
doch um die Lippen spielt ein Laut,
zu süß und schwer, ihn festzuhalten.
Du warst mit dir im Widerstreit.
Und Angst erzeugte mein Verlangen,
dich festzulegen, dich zu fangen.
Du flohst und fühltest dich befreit.
 
From you a picture of the past
when we were used to be quite close
and yet not found each other
 
Shadows on your dress
a soft glow on your face
a youthful tendency to yearning
yes to suffer
 
Groundward your asking eyes
like looking for yourself
around your lips I see a word
much too sweet impossible to seize
 
You were struggling with yourself
afraid of my desire
to have you in my hands
 
Away you flew
thinking you free
 
Ja, die Jugend ... man lernt dazu. Ein wunderbar klingendes Gedicht mit einem Inhalt, der mir die Vergangenheit heraufbeschwört. Ich liebe diese Art der Melancholie ... leisen Gruß von Helena
 
Das Gedicht in Englisch! Das ist ja tolle Überraschung, lieber Carlos. Danke. Es klingt in deiner Übersetzung richtig gut. 
 
Danke, liebe Helena. Du hast dein Verstehen in wenigen Worten gut ausgedrückt.
 
Euch liebe Grüße und gute Wünsche
gummibaum  
 
Hi Rubber Tree,
es gefällt mir, dass meine Übersetzung dir zusagt.
Dabei habe ich an die Probleme der Übersetzer von Lyrik gedacht.
Bei Dichter wie Borges, die Lyrik fast wie Prosa schreiben, ist eine Übertragung ins Deutsche leicht. Bei García Lorca, so gut wie unmöglich, da seine Verse leben von der Musik seiner Sprache.
Dein Gedicht wollte ich so getreu wie möglich übersetzen, merkte aber gleich, dass so viel zu banal klingen würde. Ich habe einen Mittelweg eingeschlagen.
Ein Problem ist, dass wirklich melodiöse Übertragungen meistens  sich sehr vom Original entfernen.
Ich habe es gemacht, als eine Übung für mich und weil dein Gedicht mir wirklich sehr gut gefällt.
Bis bald
 
Carlos
 
Ja, lieber Carlos,
genau so ist es mit den unterschiedlichen Gedichten. Aber selbst bei Borges hatte ich Probleme und finde deine Version in meinem Fall gut.
 
Schön, liebe Letreo,
dass auch dir die Melancholie zusagt.
 
Nächtliche Grüße von gummibaum
  
 
 
Hallo Gummibaum, 
 
das sind wunderschöne, wenn auch traurige Zeilen über die Liebe. Die vorsichtig zarte Ausdrucksweise gefällt mir besonders. 
 
Lieben Gruß Darkjuls
 
Hallo gummibaum!
 
Seit ein paar Tagen schleiche ich immer wieder in deine Gedankenwelt und bin jedesmal fasziniert von deinem Wort, deinem Handwerk, deiner so wunderbaren Art Gedanken auf Papier zu zaubern. 
 
Ich hatte beim Lesen plötzlich ein Bild vor Augen, du kennst solche sicher, eingerahmt , ohne Farbqualität, sondern wie damals.. schwarz weiß, oder eher grau..weiß.. mit geschnürten Schuhen, Korsettgestraffte Taille, streng zurückgestecktes Haar und an einem Stuhl stützend ein Lächeln im Gesicht.. 
Es steht (bild ) auf der Kommode frühern Zeiten und lächelt dem LI entgegen.. 

Was mir hier besonders gut gefällt ist dieses versteckte Zwiegespräch.. 
 
Bemerkenswert gut geschrieben. 
Behutsame Grüße, Behutsalem
 
 
 
Danke, liebe Bethusalem,
für dein Lob und deine Gedanken zu dem Gedicht.
Diese Fotos kenne ich wohl. Eine gespielte Natürlichkeit, eine Pose, über der ein Schleier liegt.
 
Liebe Grüße von gummibaum
 
  • gummibaum
    letzte Antwort
  • 10
    Antworten
  • 950
    Aufrufe
  • Teilnehmer
Zurück
Oben