Aktuelles
Gedichte lesen & veröffentlichen auf Poeten.de

Poeten.de ist ein kreatives Forum und ein Treffpunkt für alle, die gerne schreiben – ob Gedichte, Geschichten oder andere literarische Werke. Hier kannst du deine Texte mit anderen teilen, Feedback erhalten und dich inspirieren lassen. Um eigene Beiträge zu veröffentlichen und aktiv mitzudiskutieren, ist eine Registrierung erforderlich. Doch auch als Gast kannst du bereits viele Werke entdecken. Tauche ein in die Welt der Poesie und des Schreibens – wir freuen uns auf dich! 🚀

Feedback jeder Art Timișoara, Temeswar, Temeschburg - welch eine Stadt. Trilinguale Ode.

Hier gelten keine Vorgaben mit Ausnahme der allgemeinen Forenregeln.
  • T
    letzte Antwort
  • 10
    Antworten
  • 396
    Aufrufe
  • Teilnehmer

Tiberiu

Autor
Diese Hymne bzw. Ode an Timișoara, Temeswar, Temeschburg ist trilingual. Erst in Rumänisch, dann Englisch und schließlich Deutsch. 
 
Timișoara — Sunt doar al tău
 
Te cheamă Mica Viena
Dar tu ești regina mea
De stepă și libertate
Ai vervă și inteligență
Si nu vei fi uitata
 
Sufletul tău curge prin al meu     
Inca constant si  
Infinit. Trebuie sa plang,  
Dacă mă gândesc la tine
 
Fiinta mea, legata de tine
Tu esti cea de la care
Scanteia de libertate
A incendiat toata Romania
 
Vreau să mă reîntâlnesc cu tine, dureroasă de dor ... 
 
    
Timișoara — I am yours alone
 
You are called Little Vienna
But you are my queen of
The steppe and freedom
You have verve and wit
And you are never forgotten
 
Your soul flows through mine
Still constant and
Infinite. I have to cry,
If I only think of you
 
My being, linked to you
You, from whom your spark of
Freedom spread the fire
All over Romania
 
I want to be reunited with you, aching with longing ...
 
 
Timișoara — ich gehöre alleine nur dir
 
Man nennt dich Klein-Wien
Aber du bist meine Königin
Der Steppe und Freiheit
Du hast Verve und Esprit
Und man vergißt dich nie
 
Deine Seele durchströmt meine
Immer noch konstant und
Unendlich. Ich muß weinen,
Wenn ich nur an dich denke
 
Mein Sein, verknüpft mit dir
Du, von der dein Funke der
Freiheit ganz Rumänien
In Brand setzte
 
Ich möchte vor Sehnsucht schmerzend mit dir wieder vereint sein ...


 
 
Lieber Tiberiu,
 
einige Stellen scheinen nicht gut durchdacht - zumindest versteht man sie kaum:
 
Și nu vei fi uitat. 
Müsste das nicht: "Si nu vei fi uitata" heißen?
 
Încă constantă și.     


Infinit.
"Curge ... inca constant si infinit" - oder? Der Punkt hinter "si" irritiert und muss weg.
 
Ființa mea, legată de tine. 


Tu, de la care este scânteia ta. 


Libertate toată România. 


Incendiat.


 
Die drei letzten Zeilen jeweils mit Punkt sind leider ein Nonsens. Die deutsche Übersetzung passt!
 
Schön hingegen ist die Idee, die du hier als Thema hast: Dass die Freiheit Rumäniens in Temeswar ihren glücklichen Anfang nahm, und die Sehnsucht nach der geliebten Stadt!
 
Es sieht aus, als hättest du das Gedicht in Deutsch verfasst und ins Rumänische übersetzt; dabei sind dir die Fehler unterlaufen - wahrscheinlich Flüchtigkeitsfehler. Vor allem die Punkte machen besonders die letzte Strophe unverständlich. Die erste Strophe finde ich sehr schön!
 
LG Nesselröschen
 
Tja, Tiberiu, du hast nicht mit Nesselröschen gerechnet ...
Erst jetzt erfahre auch ich, dass sie in der rumänischen Sprache zu Hause ist.
Unabhängig davon, und mit oder ohne Fehler, habe ich dein Gedicht sofort verstanden und verinnerlicht.
Liebe Grüße
Carlos
 
Hallo,
 
ich übersetze mal die letzte Strophe, wie sie hier in der rumänischen Sprache verfasst ist:
 
Ființa mea, legată de tine. 


Tu, de la care este scânteia ta. 


Libertate toată România. 


Incendiat.
 
Mein Wesen (mein Sein), an dich gebunden.
Du, von der deine Flamme stammt.
Freiheit ganze Rumänien.
Entflammt.
 
Man beachte die Punkte beim Verstehen-Wollen!
 
Auch hier haben mindestens zwei Punkte leider nichts verloren:
 
Te cheamă Mica Viena


Dar tu ești regina mea. 


De stepă și libertate. 


Ai vervă și inteligență.   


Și nu vei fi uitat.    
 
Carlos, ich habe die deutsche Fassung auch verstanden, doch die letzte Strophe in Rumänisch nicht einmal mit viel gutem Willen! Bei "feedback jeder art" denke ich, kann man das höflich ausdrücken. -
 
LG Nesselröschen
 
Doch, ich habe es auch auf Rumänisch verstanden. Und, was wichtiger ist: DU hast es verstanden, sonst würdest du es nicht berichtigen.
 
 
Danke, @Nesselröschen und @Carlos, bin anscheinend aus der Übung. Vai de mine! 
Peinlich, o! O!
Dieses Feedback ist allerdings höflich und sehr wertvoll. Danke!
 
Ihr Lieben!
 
@Tiberiu, danke, dass du verstehst, wie ich es gemeint habe; du beschreibst Gänsehautmomente!
 
@Carlos, in der rumänischen Sprache neben meiner Muttersprache "zu Hause" zu sein, werte ich als Kompliment und bedanke mich! Der zweite Teil deiner zweiten Aussage überrascht mich gleich zweifach: Da kennt mich jemand besser als ich, zumal ich diese Strophe, die ich nicht verstanden habe, gar nicht berichtigt habe. -
 
Ich wünsche euch einen angenehmen Abend! Tiberiu, dir, dass du Timisoara bald wiedersehen kannst!
 
Nesselröschen
 
 
 
 
 
@Nesselröschen, ich habe Korrekturen vorgenommen und würde mich auf Hinweise freuen, falls noch Fehler enthalten sind. Ich entfremde mich anscheinend allmählich. 
Und danke, hoffentlich sehe ich Timișoara bald wieder!
 
Lieber Tiberiu,
 
die einzelnen Verse der letzten Strophe bringe ich inhaltlich immer noch nicht zusammen - sie stehen einzeln da, wie für sich, hängen in der Luft. Vom deutschen Text ausgehend würde ich die Sätze folgendermaßen umschreiben, damit man versteht, dass es der Funke der Freiheit ist, der von Timisoara ausgeht, auch wenn es danach weniger poetisch klingt:
 
Fiinta mea, legata de tine
Tu esti cea de la care
Scanteia de libertate
A incendiat toata Romania
 
Ich entfremde mich anscheinend allmählich. 
 
Leider ist es so, dass man die Sprache, die man nicht regelmäßig spricht, allmählich vergisst!
 
Erhalte dir deine Hoffnung auf ein Wiedersehen für das neue Jahr!
 
Gruß, Nesselröschen
 
 
@Nesselröschen, vielen, vielen Dank! Ich habe die Änderung vorgenommen. Du bist ein wahrlich hilfreicher Schatz. Solch ein Feedback ist einfach erstklassig und bringt einen weiter. 
Ja, ich erhalte mir die Hoffnung. Mulțumesc! 
 
  • T
    letzte Antwort
  • 10
    Antworten
  • 396
    Aufrufe
  • Teilnehmer
Zurück
Oben