Aktuelles
Gedichte lesen & veröffentlichen auf Poeten.de

Poeten.de ist ein kreatives Forum und ein Treffpunkt für alle, die gerne schreiben – ob Gedichte, Geschichten oder andere literarische Werke. Hier kannst du deine Texte mit anderen teilen, Feedback erhalten und dich inspirieren lassen. Um eigene Beiträge zu veröffentlichen und aktiv mitzudiskutieren, ist eine Registrierung erforderlich. Doch auch als Gast kannst du bereits viele Werke entdecken. Tauche ein in die Welt der Poesie und des Schreibens – wir freuen uns auf dich! 🚀

Feedback jeder Art Xewna diya min / Der Traum meiner Mutter

Hier gelten keine Vorgaben mit Ausnahme der allgemeinen Forenregeln.
  • F
    letzte Antwort
  • 8
    Antworten
  • 526
    Aufrufe
  • Teilnehmer

Federtanz

Autorin
Die Geschichte der Yeziden ist nicht nur eine tragische Geschichte. Sie ist vor allem eine Geschichte der Hoffnung nach Frieden in der Identität  und ein Ankommen miteinander als  Menschen. 
Sie ist das fröhliche Singen der Frauen auf den Strassen meiner Grosseltern und das Geschichten erzählen der alten Menschen, die ihre Gebetsketten an allen Ecken der Strassen bespielen.  Wer hätte es gedacht, dass das Meiste verschwindet? Und wer wird sich noch daran erinnern? Oder darüber berichten, was wir Menschen brauchen?
 
Plus Vertonung auf Kurmanci - die verbotene Sprache

Anhang anzeigen MyRec_0407_2348.m4a

 
 
 
 
dayê 
lez bike 
şev dikeve wek betaniyek  ez sar im 
şev li pêş min e
direj u xurt
derengiya şevê ez giriyam 
û ez kûr im Ji ber ku min nikarîbû valahiyê tijî bikim

min çîroka  beje ku em ne  'Tenê  bûn û em ne poşman bûn 

destên me ji hev ketin dayê nizanim çi min dişkîne çi çavên min digirîn 
ez pir azad im ewqas azad wek kevokê bê mal
bêje keça min ez nikarim ji ew re tiştekî bibêjim 

bêje keça min
tu rojê dibini? 
bêje keça min

negirî
û em dixwazin bibin yek u xurt. bibim axa xêlke 

û di xewnên min de
keça min rabe û li ber rojê dikine 
 
 
 
 
 
Mutter
beeil dich
die Nacht fällt wie eine Decke
und mir ist kalt
 
Die Nacht liegt vor mir
lang und stark
spät in der Nacht habe ich geweint
und ich bin nur tief
weil ich die Leere nicht füllen konnte
 
 
Erzähl mir die Geschichte, dass wir damals nicht allein waren und nichts bereut haben
 
Unsere Hände fielen auseinander, Mama
ich weiß nicht
was mich zerbricht
warum ich weine
 
Ich bin so frei und fremd wie eine Taube
überall angekommen
 
 
Sagt es meiner Tochter
Ich habe keine Worte
für das Wortlose
 
Sagt es meiner Tochter
Siehst du die Sonne?
 
Sagt es meiner Tochter
Nicht weinen!
Wir wollen eins und stark sein
 
Wir werden das Land der Menschen
 
In meinen Träumen
steht meine Tochter auf
und lächelt zur Sonne
 
 
Ich denke wie Dionysos, liebe Federtanz, 
eben habe ich über die Yeziden gelesen, die systematisch von den radikalen Islamisten verfolgt, versklavt und ermordet werden. 
 
 
Liebe Federtanz,
 
dein Gedicht ist sehr ergreifend, ich habe es gleich mehrmals gelesen!
 
Das Auseinanderfallen der Hände erinnert mich an die Bilder in den aktuellen Nachrichten und die mit weißen Schleifen zusammengebundenen Hände - auch wenn hier vielleicht gemeint ist, dass die Mutter die Hand ihrer Tochter ungewollt loslässt.
 
Schön finde ich auch, dass es wie ein Dialog ist, wobei die Mutter die Sprache verloren hat (vielleicht spielt hier auch der Verbot der Sprache eine Rolle?).
 
Wie Dionyssos habe ich auch an den genannten Stellen länger verweilt.
 
Und mittendrin schwingt Hoffnung mit .. Sehr, sehr schön!
 
Danke und liebe Grüße
Nesselröschen
 
Liebe @Carlos liebe @Nesselröschen lieber @Versalomaniac und lieber @Dionysos von Enno


 


Vielen Dank für eure Kommentare. Ich habe mich sehr gefreut! 


 


Gerne habe ich es vertont. 


 


Ich habe es auf Kurmançi eingesprochen. Einem Ur dialekt der Jeziden. 


Und auf meiner Heimatsprache deutsch. 


Beides ist in meinem Herzen. 


 


 


Gute Nacht


 
 
Guten Morgen liebe Federtanz,
 
Ein wunderbar sinnlich-nuancierter Vortrag !! Du hast eine sehr schöne Vortragsstimme und die Sprachmelodie des Kurmanci ist so angenehm !! Die deutsche Version eingesprochen würde mich natürlich auch sehr interessieren. 
 
Wenn ich entscheiden könnte, würde ich sagen ab jetzt jedes Gedicht vertonen ❤️
 
mes compliments
 
Dio
 
Vielen lieben Dank lieber @Dionysos von Enno
 
Ich habe mir noch überlegt, es auch noch auf Deutsch aufzusagen, aber da ich jetzt womöglich öfters etwas auf Deutsch vertone werde, habe ich gedacht, will ich es einfach in dieser Sprache belassen. Einfach um es mal wirken zu lassen. Und man kann es in der Übersetzung "mitlesen". Aber nächstes Mal werde ich das anders handhaben😉
Kurmanci ist nicht sehr oft anzutreffen.
 
In Irak ist ein Gebiet namens "Kurdistan" aber die meisten Kurden haben sich soweit angepasst und sind Moslems. Sie sprechen auch wirklich eine andere Sprache "Sorani"-Kurdisch, was fast eine andere Sprache ist. Die Jeziden, die Kurmanci sprechen, fallen dort auf. Aber ich finde beide Seiten sehr spannend, ich bin weder für noch gegen etwas. Jeder darf an das glauben und so reden, wie er oder sie es mitbekommen hat und sich entschieden hat. Kurmanci hat auch viele persische Einflüsse. 30% der Worte sind gleich. Zahlen, Körperteile, Redewendungen. Die Feiertage sind fast gleich. Einige Quellen behaupten, dass das Kurdische sich aus dem Iranischen entwickelt hat. Auch die Kultur. (Zarathrusta)
Aber die Jeziden haben einen anderen Glauben.
 
 
in der Bibel auch oft gemeinsam zu finden :Meder und die Perser (Kurden und Iraner)
 
 
es hat deutsche, englische, französische Einflüsse.  Es ist eine indogermanische Sprache. wohingegen Türkei eher asiatisch einzuordnen ist in der Mundphonetik (Bewegung)
 
Es ist extrem spannend, ich hoffe, für euch auch ^^
 
die Jeziden sind auf der ganzen Welt verteilt. Es gibt wenige Gemeinschaften, was ich schade finde. Es gibt auch nur wenige bekannte Poeten. Noch weniger "europäisch" integrierte. und noch weniger Übersetzer oder Lektoren. Aber es hatte schon immer seltene deutsche Jeziden😉
 
Da sehe ich meine Chance. Vor allem, weil die jezidische Kultur eben durch ewig lange qewls (Gedichte) vermittelt wird. In Gesängen oder Aufsagungen (Wie hier)🙂
 
Schönen Tag mit Sonne!!!! 
 
 
 
Rojbas  Sonne schön - Guten Tag🙂
 
  • F
    letzte Antwort
  • 8
    Antworten
  • 526
    Aufrufe
  • Teilnehmer
Zurück
Oben