Zum Inhalt springen

Девица, ты любовь (Russisch und Deutsch)


Empfohlene Beiträge

Девица, ты любовь

 

Лежит ноч но мне не спится,

дай мне смерть и дай мне нож,

– тихо – тихая девица,

дай мне смерть и дай мне ложь.

 

Пусть умру я – ты царина,

тонет сердце как звезда,

может мне не – не убийца;–

ты любовь и ты моя.

 

Берлин, 30 апреля 2024 г.

 

 

Deutsche Übersetzung:

Liegt die Nacht, ich kann nicht schlafen,

gib‘ mir Tod und gib‘ mir das Messer,

– ruhig – ruhiges Mädchen,

gib‘ mir Tod und gib‘ mir die Lüge.

 

Lass‘ mich sterben, du bist Zarin,

sinkt das Herze wie ein Stern,

vielleicht sollte ich nicht sterben;–

bist du Liebe und bist du meine.

 

Berlin, der 30. April 2024

 

 

Das obige Gedicht als russische Hörversion;
Diese Aufnahme wurde von einer KI erstellt

Link zu diesem Kommentar
  • Antworten 0
  • Erstellt
  • Letzter Kommentar

aktivste Mitglieder in diesem Thema

Beliebte Tage

aktivste Mitglieder in diesem Thema

Du möchtest dich an der Unterhaltung beteiligen?

Du kannst direkt mit in die Diskussion einsteigen und einen Beitrag schreiben. Anschließend kannst du ein eigenes Autoren-Konto erstellen. Wenn du schon ein Autoren-Konto hast, Logge dich ein um mit deinem Konto an der Diskussion teilzunehmen.

Gast
Schreibe hier deinen Kommentar ...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.


×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.