Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

vor 10 Minuten schrieb Sonnenuntergang:

Lieber Skalde

 

Hmmm,

wieso verstehe ich das Gedicht wahrscheinlich falsch.....,

Ich meine, die letzte Strophe..

 

Ich finde es lustig und interessant, gerne gelesen

 

liebe grüße

lena

Ich liege in einem billigen Hotelzimmer, wo es durch die Decke tropft.

Das Zimmermädchen klopft, während ich zu meinem Bier von gestern Nacht greife und der Sensemann meine Tasche packt.

 

Vielen, lieben Dank !

Zeit zu gehen !

 

LG Skalde 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

vor 5 Minuten schrieb Sonnenuntergang:

Ich habe alles verstanden bis das mit der tasche, da wurden meine gedanken irgendwie verkehrt.

danke für die aufklärung, das gedicht ist klar, wahrscheinlich nur ich mit dem deutschen manchmal

 

liebe grüße

l

Wie...mit dem Deutschen ???

Was für eine Landsfrau bist Du ?

 

LG Skalde 

Er packt meine Tasche, weil mein Erdenleben zu Ende ist.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Entschuldige bitte

 

ich habe irgendwie das  es stopft verstanden als das Kindermädchen das dir was in die Tasche stopft. Sorry, vielleicht ein Gläschen bei mir zu viel eingetropft und ich verstehe alles komisch :)

 

Dann ist das Gedicht eigentlich auch ernster als ich dachte

Auf alle Fälle gerne gelesen lieber Skalde

und ich gratuliere dir zu deinem schönen Gedicht in der Feder

 

vlg

lena

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Kaλιμερα Skalde,

 

ich nehme an, das spielt sich in Griechenland ab...

Mir ist klar, dass du nach Worten gesucht hast, die sich auf "opft" reimen.

Ich sehe aber vielmehr in deinem Gedicht.

Was ich sehe lässt es sich schwer mit Worten erklären.

"monotone Lieder"... so hört sich tatsächlich die griechische Volksmusik an.

So wie man nicht erklären kann, warum es einem ein Musikstück gefâllt, so gefällt mir dein Gedicht.

"Da ist schon wieder diese kleine Griechin..."*

*So solltest du immer schreiben

 Ευχαριστώ πολύ

Καρλος

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

vor 5 Stunden schrieb Carlos:

Kaλιμερα Skalde,

 

ich nehme an, das spielt sich in Griechenland ab...

Mir ist klar, dass du nach Worten gesucht hast, die sich auf "opft" reimen.

Ich sehe aber vielmehr in deinem Gedicht.

Was ich sehe lässt es sich schwer mit Worten erklären.

"monotone Lieder"... so hört sich tatsächlich die griechische Volksmusik an.

So wie man nicht erklären kann, warum es einem ein Musikstück gefâllt, so gefällt mir dein Gedicht.

"Da ist schon wieder diese kleine Griechin..."*

*So solltest du immer schreiben

 Ευχαριστώ πολύ

Καρλος

Vielen Dank, Carlos

 

LG Skalde 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Du möchtest dich an der Unterhaltung beteiligen?

Du kannst direkt mit in die Diskussion einsteigen und einen Beitrag schreiben. Anschließend kannst du ein eigenes Autoren-Konto erstellen. Wenn du schon ein Autoren-Konto hast, Logge dich ein um mit deinem Konto an der Diskussion teilzunehmen.

Gast
Schreibe hier deinen Kommentar ...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.