Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

World, with your traveling horrors

Forests and cities burning in the distance 

Active shooter situations anywhere

Coffins piled up to the sky 

 

Why?

 

I'll trade you a drop of sun for a lyrical poem 

an abandoned parking lot for a river stone 

plump bramble berries for a sweet honeycomb 

Take the thorny rose and give me a anemone

© Donna H.

August 29, 2023

 

Link zu diesem Kommentar

Liebe Donna ,

 

mir gefällt das lyrische Gedicht, wenngleich mir der letzte Sinn verborgen bleibt. 

 

Die deutsche Übersetzung könnte in etwa so lauten:

 

Welt, mit deinen Reiseschrecken

In der Ferne brennende Wälder und Städte 

Schießereien und Gewalttaten überall

Särge stapelten sich bis zum Himmel

 

Warum?

 

Ich tausche einen Tropfen Sonne gegen ein lyrisches Gedicht

ein verlassener Parkplatz für einen Flussstein

pralle Brombeeren für eine süße Wabe

Nimm die dornige Rose und gib mir eine Anemone

 

LG Herbert 

Link zu diesem Kommentar

Du möchtest dich an der Unterhaltung beteiligen?

Du kannst direkt mit in die Diskussion einsteigen und einen Beitrag schreiben. Anschließend kannst du ein eigenes Autoren-Konto erstellen. Wenn du schon ein Autoren-Konto hast, Logge dich ein um mit deinem Konto an der Diskussion teilzunehmen.

Gast
Schreibe hier deinen Kommentar ...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.


×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Community-Regeln
Datenschutzerklärung
Nutzungsbedingungen
Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert, um die Bedienung dieser Website zu verbessern. Du kannst deine Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass du damit einverstanden bist.